Skip to main content
 首页 » 现代诗

晚春古诗注音版及解释?

2023年05月06日 12:05:471

晚春古诗注音版及解释?

古诗注音版:

晚wǎn春chūn

草cǎo树shù知zhī春chūn不bù久jiǔ归guī,百bǎi般bān红hóng紫zǐ斗dòu芳fāng菲fēi。

杨yáng花huā榆yú荚jiá无wú才cái思sī,惟wéi解jiě漫màn天tiān作zuò雪xuě飞fēi。

解释:花草树木知道春天即将归去,万紫千红竞相展示美丽芳菲。杨花榆荚没有这种才华情思,只懂得像漫天白雪四处纷飞。

这首描绘晚春景色的七言绝句,是韩愈《游城南十六首》中的一首。此时韩愈已年近半百。此诗题一作“游城南晚春”,可知所写内容为春游郊外所见所感的即景抒情之作。

《晚春》这首诗的意思?

原文:

《晚春》

作者:韩愈

草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

译文:

花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,竟相争妍斗艳。

就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪。

扩展资料:

赏析:

这首诗似乎只是用拟人化的手法描绘了晚春的繁丽景色,其实,它还寄寓着人们应该乘时而进,抓紧时机去创造有价值的东西这一层意思。但这里值得一提的是,榆荚杨花虽缺乏草木的“才思”,但不因此藏拙,而大御为晚春增添一景,虽然不美,但尽了努力,这种精神是值得赞扬了。

作者简介:

韩愈,唐代中期大臣,文学家、思想家、政治家,秘书郎韩仲卿之子。与柳宗元并称“韩柳”,与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。倡导“毁滚文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等滚余岩写作理论,对后人具有指导意义。

参考资料来源:

百度百科--晚春

古诗《晚春》的解释如下:

春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,一是争奇斗艳,人间万紫千红。

可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片雪花。

一、原诗:

《晚春》    韩愈

草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

二、赏析:

这是一首描绘暮春景色的七绝。毁前银虽然诗只是写百卉千花争奇斗艳的常景,但写得工巧奇特,别开生面。诗人不写百花稀落、暮春凋零,却写草木留春而呈万紫千红的动人情景纤宴。诗人体物入微,发前人未得之秘,反一般诗人晚春迟暮之感,摹悔让花草灿烂之情状,展晚春满目之风采。寥寥几笔,便展示出满眼风光,令人耳目一新的景象。

三、创作背景:

此诗为《游城南十六首》中的一首。钱仲联《集释》系此诗于唐宪宗元和十一年(公元816年)。此时韩愈已年近半百。

拓展资料:

韩愈(768~824),唐代文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今河南孟州)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。贞元八年(792年)进士。曾任国子博士、刑部侍郎等职,因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒谥“文”。倡导古文运动,其散文被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。有《昌黎先生集》。

译文:

春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,一是争奇斗艳,人间万紫千红。

可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片雪花。

《晚春》唐 - 韩愈 

草木知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

⑴晚春:春季的最后一段时间。

⑵不久归:这里指春天很快就要过去了。

⑶百般红紫:即万紫千红,色彩缤纷的春花。斗芳菲:争芳斗艳。

⑷杨花:指柳絮。北周庾信《春赋》:新年鸟声千种啭郑明,二月杨花满路飞。榆荚(jiá):榆树的果实。初春时先于叶而生,联缀成串,形似铜钱,俗呼榆钱。《太平御览》卷九五六引汉崔《四民月令》:二月榆荚成者,收乾以为酱。才思:才气和思致。《后汉书・文苑传》:(刘表)尝与诸文人共草章奏,并极其才思。

⑸惟解:只知道。漫天:满天。宋苏轼《乎丛扮再和杨公济梅花》之九:长恨漫天柳絮轻,只将飞舞占清明。

创作背景

此诗为《游城南十六首》中的一首。钱仲联《集释》系此诗于唐宪宗元和十一年(公元816年)。此时韩愈已年近半百。

作者简介

韩愈像韩愈(768~824),唐代文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今河南孟州)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。贞元八年(792年)进士。曾任国子博士、刑部侍郎等职,因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒岁灶谥文。倡导古文运动,其散文被列为唐宋八大家之首,与柳宗元并称韩柳。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。有《昌黎先生集》。

词句注释 晚春:春季的最后一段时间不久归:这里指春天很快就要过去了。百般红紫:即万紫千红,色彩缤纷的春花。斗芳菲:争芳斗艳。

杨花:指柳絮。北周庾信《春赋》:“新年鸟声千种啭,二月杨花满路飞。”榆荚(jiá):榆树的果实。初春时先于叶而生,汪旅伍联缀成串,形似铜钱,俗呼榆钱。《太平御览》卷九五六引汉崔《四民月令》:“二月榆荚成者,收乾以为酱。”才思:才气和思致。《后汉书・文苑传》:“(刘表)镇衡尝与诸文人共草章奏,并极其才困或思。”

惟解:只知道。漫天:满天。宋苏轼《再和杨公济梅花》之九:“长恨漫天柳絮轻,只将飞舞占清明。白话译文

春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,于是争奇斗艳,人间万紫千红。

可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片雪花。

译文:

春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,一是争奇斗艳,人间万紫千红。

可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片雪花。

《晚春》唐 - 韩愈草木知春不久归,百般红紫斗芳菲。杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

⑴晚春:春季的最后一段时间。

⑵不久归:这里指春天很快就要过去了。

⑶百般红紫:即万紫千红,色彩缤纷的春花。斗芳菲:争芳斗艳。

⑷杨花:指柳絮。北周庾信《春赋》:新肆坦年鸟声千种啭,二月杨花满路飞。榆荚(jiá):榆树的果实。初春时先于叶而生,联缀成串,形似铜钱,俗呼榆钱。《太平御览》卷九五六引汉崔《四民月令》:二月榆荚成者,收乾以为酱。才思:才气和思致。《后汉书・文苑传》:(刘表)尝与诸文人共草章奏,并极其才思。

⑸惟解:只知道。漫天:满天。宋苏轼《再和杨公济梅花》之九:长恨漫天柳絮轻,只将飞舞占清明。

创作背景

此诗为《游城南十六首》中的一首。钱仲联《集释》系此诗于唐宪宗元和十一年(公元816年)。此时韩愈已年近半百。

作者简介

韩愈像韩愈(768~824),唐代文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今河南孟州)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。贞元八年(792年)进士。曾任国子博士、刑部侍郎等职,因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒谥文。倡导古文运动,其散文被列为唐宋八大家之首,与柳宗元并称韩柳。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。有《昌运老黎先生集》。

编辑于

查看全部3个回答

评论

你的评论是作者最大动力

― 你看完啦,以下内容更有趣 ―

找智能翻译机就上拼多多!_拼团更实惠

智能翻译机精选,快下载拼多多查看热门商品!新人专享更多福利,多实惠多乐趣。

广告

晚春这首诗的意思

晚春 ⑴ 作者:韩愈 创作年代:中唐 出处:《游城南十六首》之一 草树知春不久归⑵,百般红紫斗芳菲⑶。 杨花榆荚无才思⑷,惟解漫天作雪飞⑸。 注释:(1)晚春:春季的最后一段时日。 (2)不久归:指春天很快就要过去了。 (3)百般红紫:即万紫千红,色彩缤纷的春花。斗芳菲:争芳斗艳。 (4)杨花:指柳絮。北周庾信《春赋》:“新年鸟声千种啭,二月杨花满路飞。”榆荚(jiá):榆树的果实。初春时先于叶而生,联缀成串,形似铜钱,俗呼榆钱。《太平旁雹升御览》卷九五六引汉崔《四民月令》:“二月榆荚成者,