Skip to main content
 首页 » 古诗词

从军行古诗的注释和译文

2023年05月13日 22:29:421

从军行古诗的注释和译文

从军行古诗的原文及译文如下:

原文:

青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。肆芹此

字词注释:

1、从军行:乐府旧题,内容多写军队战争之事。

2、青海:指青海湖。

3、雪山:这里指甘肃省的祁连山。

4、孤城:当时青海地区的一座城。一说孤城即玉门关。

5、穿:磨破。

6、金甲:战衣,金属制的裂迅铠甲。

8、楼兰:西域国名,这里泛指当时骚扰西北边疆的敌人。

译文:

青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外的将士身经百战磨穿了盔和

甲,不打败西部的敌人誓不回还。

作品赏析:

“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关”。青海湖上空,长云弥漫;湖的北面,横亘着绵延千里的隐隐的雪山;越过雪山,是矗立在河西走廊荒漠首袜中的一座孤城;再往西,就是和孤城遥遥相对的军事要塞――玉门关。

“黄沙百战穿金甲”,是概括力极强的诗句。戍边时间之漫长,战事之频繁,战斗之艰苦,敌军之强悍,边地之荒凉,都于此七字中概括无遗。

“不破楼兰终不还”,就是身经百战的将士豪壮的誓言。上一句把战斗之艰苦,战事之频繁越写得突出,这一句便越显得铿锵有力,掷地有声。

从军行古诗的意思

1、从军行古诗的意思是:

青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮得连绵雪山一片黯淡,边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。黄沙万里,频繁的战斗磨穿了守边将士裤知身上的铠甲,而他们壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。

2、从军行古诗原文:

青海没亩长云暗雪山,

孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,

胡察消不破楼兰终不还。

3、《从军行》是唐代诗人王昌龄的组诗作品。这首诗表现战士们为保卫祖国矢志不渝的崇高精神。