Skip to main content
 首页 » 现代诗

游园不值 古诗意思 题意 诗情 作者

2023年08月27日 03:19:501

一、游园不值 古诗意思 题意 诗情 作者

《游园不值》是宋代诗人叶绍翁的名篇,这首小诗写诗人春日游园所见所感,写得十分形象而又富有理趣,情景交融,脍炙人口。

诗人想去朋友的花园中观赏春色,但是敲了半天门,也没有人来开。主人大概不在家。也许是担心游人踏坏了地面的青苔,故意不开门。但是一扇柴门,虽然关住了游人,却关不住满园春色,一只红色的杏花,早已探出墙来。蓬勃旺盛的生命力,是任何东西都阻拦不了的。

中心思想

《游园不值》这首七言绝句描写了作者游园未遂,红杏出墙的动人情景。表现了春天有压抑不了的生机,流露出作者对春天的喜爱之情。描写出田园风光的幽静安逸、舒适惬意。

这首诗还告诉我们一个道理:一切美好的事物,一切充满生命的新鲜事物,必须按照客观规律发展,任何外力都无法阻挡。

二、游园不值 古诗快

游园不值

朝代:南宋·叶绍翁

应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

三、游园不值的诗意概括

此诗大意:诗人去朋友家游园看花, 长满苍苔的路上遍印着诗人木屐钉齿的痕迹,敲了半天柴门,没有人来开。诗人从露在墙头的一枝杏花想象出满园的春色,说园门虽然关得紧,春色却是关不住的啊!

四、游园不值 求原诗 带注解

游园不值

(宋)叶绍翁

应怜屐齿印苍苔 ,

小扣柴扉久不开 。

春色满园关不住 ,

一枝红杏出墙来 。

【注释】

1.游园不值 : 我在游园时没有遇到主人。古时游园,是游私园,和后世的公园不同。这里是说没有进园游赏。

2.应:可能,大概,或许。

4.屐齿 :木屐(古代一种木质的鞋,鞋底有横木齿。底的锯齿,可以防滑。)

3.怜:爱惜,怜惜:这个词在此不是“可怜”, 怜悯,是爱的意思。

5.苍苔:青色的苔藓。

6.小扣 : 轻轻地敲。

7.柴扉 : 用树枝编成的简陋的门。

【今译】

园主人可能是怕木屐齿踩坏了苍苔,所以客人轻敲柴门才久久地不开。那满园的美丽春色怎能关得住,一枝红色杏花已经早早探出墙来。

前两句的翻译有歧义,聊备一说:

正是珍爱木屐在(久久没人走过的)青苔上印上齿痕(的心境),轻轻叩打久久未曾开启过的柴门。

诗意应为作者偶遇一个风景绝佳的庭院或访问一个隐世无名的贤者,他对自己能见人所未见之风景,知人所未知之人物自傲于心,故言“应怜屐齿印苍苔”,初入宝境之谓也。“小扣柴门”,谓或途中偶遇,既已“一支红杏”,略见一斑,何必妄求全豹;或乘兴而来,彼此以德行相闻,何必强见安道,此与杜甫“蓬门今始为君开”可为宾主两说。

“满园”两句,或实写景致,或暗喻所访之人德行(满园春色)既为己所知见(一枝红杏),久之必为人所知。

五、《游园不值》原文

游园不值

应怜屐齿印苍苔,

小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,

一枝红杏出墙来。

【今译】

园主人该是怕木屐齿踩坏了苍苔,

为什么客人轻敲柴门久久地不开。

那满园的美丽春色怎能关闭得住,

一枝红色杏花已经早早探出墙来。

【作者简介】

叶绍翁(生卒年不详),南宋诗人。字嗣宗,祖籍建安(今福建建瓯)。原姓李,后嗣龙泉(今浙江龙泉)叶氏。长期隐居钱塘西湖,《游园不值》广为传诵。

【注释】

不值:没有遇到主人。

屐:一种木头鞋,底下有齿,可以防滑。

小扣:轻敲。

柴扉:用树条编扎的简陋的门。

【赏析】

诗以“游园不值”为题,本是说自己游园的目的没有达到。可是诗人却由此生发感想。他想,这可能是因为主人怕踩坏园中的青苔,怕破坏了园中的美景,因此才不让自己进来的缘故罢。短短两句,写出了诗人的善解人意,也写出了他那一片怜春惜春的情怀!但这首诗更为脍炙人口的还是后两句。柴门虽然不开,满园春色却难以关住,你看一枝红杏探出墙头,不正在向人们炫耀着春天的美丽吗?“关不住”、“出墙来”,简单的几个字,写出的并不仅仅是园中美丽的春色,还写出了春天的勃勃生机,写出了一片春意盎然。尽管主人没有访到,但作者的心灵已经被这动人的早春景色完全占满了!