Skip to main content
 首页 » 当代诗

君当作磐石,妾当作蒲苇.蒲苇韧如丝,磐石无转移.什么意思

2024年01月27日 06:06:531

一、君当作磐石,妾当作蒲苇.蒲苇韧如丝,磐石无转移.什么意思

意思是你一定要成为磐石,我一定要成为蒲草和苇子。蒲草和苇子柔软结实得像丝一样,磐石不容易被转移。

出处《孔雀东南飞》是中国文学史上第一部长篇叙事诗,也是乐府诗发展史上的高峰之作,后人盛称它与北朝的《木兰诗》为“乐府双璧”。

全文:新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依。

翻译:

刘兰芝对焦仲卿说:“感谢你忠诚相爱的心愿!你既然这样记着我,盼望你不久就能来接我,你一定要成为磐石,我一定要成为蒲草和苇子。

蒲草和苇子柔软结实得像丝一样,磐石不容易被转移。我有一个亲哥哥,性情行为暴躁如雷,恐怕不会听任我的意愿,违反我用来使我烦忧。”接着举手告别,惆怅不止,两人的感情同样的恋恋不舍。

扩展资料:

《孔雀东南飞》是一曲基于事实而形于吟咏的悲歌。其中,主人公刘兰芝、焦仲卿之死,表面上看来,是由于凶悍的焦母和势利的刘兄逼迫的结果。事实上,焦母、刘兄同样是封建礼教的受害者。因为焦母、刘兄的本意,并不想害死自己的儿子、自己的妹妹。

这从刘、焦死后,“两家求合葬”这样后悔不及的举动可以看出。——尽管这是他们对刘兰芝、焦仲卿生死不渝爱情的晚到的认可与祝福。他们主观上的出发点虽有利己的打算,但也有把维护自己亲人的终身幸福与自己的利益统一起来的愿望。

焦母刘兄是要在自己与焦仲卿、刘兰芝的利益之间找到一块平衡的绿地而共处。然而,他们没有成功。这里,问题的深刻性在于:刘兰芝、焦仲卿毕竟是直接通过他们的手被害死了。

焦母、刘兄同时又成了封建礼教的帮凶。这种不以个别人意志为转移的社会力量,正是当时封建制度罪恶本质的必然反映。

二、古诗为焦仲卿妻作所有的一词多译、词类活用、句式特点

一词多义:

为 为诗云尔(做;动词)

非为织作迟(是;动词)

始尔未为久(算;动词)

阿母为汝求(替;介词)

时时为安慰(作为;介词)

自名为鸳鸯(叫做;动词)

相 及时相谴归(代“我”;副词,表示一方对另一方有动作)

会不相从许(代“你”;副词,表示一方对另一方有动作)

好自相扶将(代“她”;副词,表示一方对另一方有动作)

登既相许和(代“它”;副词,表示一方对另一方有动作)

誓不相搁卿(代“你”,与“卿”复指;衬词,无意)

相间常日稀(相互、彼此;副词)

儿已薄缘相(xiang 相貌,名词)

且 吾今且报府(将要;副词)

且暂还家去(暂且;副词)

四体康且直(又;副词)

自 自可断来信(既;副词)

本自无教训(是;副词)

好自相扶将(亲自;副词)

物物给自异(无意;助词)

不图子自归(自己;介词)

自君别我后(自从;介词)

我自不驱卿(本来;副词)

何 何乃太区区(怎么;疑问代词)

隐隐何甸颠(何等;副词)

何意致不厚(哪里;疑问代词)

言何复来还(什么;疑问代词)

谢 谢家来贵人(辞别;动词)

阿母谢媒人(辞谢;动词)

多谢后事人(劝告;动词)

若 今若谴此妇( 如果;连词)

腰若流纨素(像;动词)

君既若见录(如此;代词)

词类活用:

一名词作动词

1仕宦于台阁 (名词“仕”作动词;任官)

2头上玳瑁光 (名词“光”作动词;发光)

二名词作状语

1孔雀东南飞 (方位名词“东南”作“飞”的状语;朝东南)

2手巾掩口啼 (名词“手巾”作“掩”的状语;用手巾)

3卿当日胜贵 (名词“日”作“胜”的状语;一天天)

4晚成单罗衫 (名词“晚”做“成”的状语;在晚上)

三动词作名词

1留待作遗施 ( 动词“遗施”做名词;遗施之物,纪念品)

四形容词作动词

1千万不复全 (形容词“全”作动词;保全)

五使动、意动用法

1足以荣汝身 (“荣”形容词使动;使----荣耀)

2以此下心意 (“下”名词使动;使----委屈)

3戒之慎勿忘 (“戒”,动词意动用法,“以---为警戒”)

特殊句式:

1汝是大家子 (判断句)

2何言复来还 (宾语前置)

3仕宦于台阁 (状语后置)

4今日被驱谴 (被动句) [以“被”为标记]

5为仲卿母遣 (被动句) [以“为----所”为标记]

古今异义:

泣涕涟涟 古义:眼泪 今义:鼻涕

可怜体无比 古义:可爱 今义:同情,怜悯

千万不复全 古义:无论如何 今义:再三叮嘱 叶叶相交通 古义:交错相通 今义:各种运输和邮电事业的总称

感吾区区怀 古义:真挚的情义 今义:数量少,事物不重要

三、何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿是什么意思

【木兰词】

拟古决绝词柬友[1]

清-纳兰性德

人生若只如初见,

何事秋风悲画扇。[2]

等闲变却故人心,

却道故人心易变。[3]

骊山语罢清宵半,[4]

泪雨零铃终不怨。

何如薄幸锦衣郎,

比翼连枝当日愿。[5]

【注释】:

[1]古辞《白头吟》闻君有两意,故来相决绝。唐元稹有《古决绝词》三章。

[2]汉班婕妤《怨歌行》:新裂齐纨素,皎洁如霜雪。裁为合欢扇,团团似明月。出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节至,凉飚夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝。晏殊《蝶恋花》词:一霎秋风惊画扇。

[3]故人:指前夫。古诗为焦仲卿妻作:新妇识马声,蹑履相逢迎,怅然遥相望,知是故人来。

[4]唐陈鸿《长恨歌传》:昔天宝十载,侍辇避骊山宫。秋七月牵牛织女之夕,……夜殆半,休侍卫于东西厢,独侍上。上凭肩而立,因仰天感牛女事,密相誓心,愿世世为夫妇。

[5]白居易《长恨歌》:在天愿为比翼鸟,在地愿为连理枝。

人生句:意思是说与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,那样地(的)甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。

何事句:此用汉班婕妤被弃典故。班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇为喻抒发被弃之怨情。南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃。这里是说本应当相亲相爱,但却成了今日的相离相弃。

等闲二句:意思是说如今轻易地变了心,却反而说情人间就是容易变心的。故人,指情人。

骊山二句:《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。白居易《长恨歌》:“ 在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝。” 对此作了生动的描写。后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨。

何如二句:化用唐李商隐《马嵬》:“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”之句意。薄幸,薄情。锦衣郎,指唐明皇。又,意谓怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿!意思是纵死而分离,也还是刻骨地念念不忘旧情。亦可通。