Skip to main content
 首页 » 古诗词

春望古诗译文? 望织女古诗译文?

2023年11月12日 21:39:521

春望古诗译文?

春望的意思:

国都遭侵但山河依旧,长安城里的杂草和树木茂盛地疯长。

感伤国事,看到花开不禁潸然泪下,内心惆怅怨恨,听到鸟鸣,竟觉得那叫声也很揪心。

连绵的战火已经延续了一个春天,家书难得,一封抵得上万两黄金。

愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。

望织女古诗译文?

望织女诗

南北朝:范云

盈盈一水边。

夜夜空自怜。

不辞精卫苦。

河流未可填。

寸情百重结。

一心万处悬。

愿作双青鸟。

共舒明镜前。

这是一首以神话传说为题材的诗歌。大约在西汉时代开始,便产生了关于“牛郎织女”的美丽传说,这个传说在我国有广泛的现实土壤,夫妻长期分离而不能相见,一对恋人苦苦思念却不能朝朝暮暮相处,都可以用牛女之事,来象喻自己在爱情中的悲欢离合。这个传说引起了诗人的极大兴趣,以“七夕”为题的诗不可胜数,他们对牛郎织女的爱情悲剧寄与了深切的同情,此篇即为一例。

首二句诗化用《古诗十九首·迢迢牵牛星》“盈盈一水间,脉脉不得语”的意境,抒写织女的孤独与冷寞。她夜夜独处银河的一边,一界银河,把她与情人分隔开来,与牛郎只能隔河相望,只能在每年的七夕,“金风玉露一相逢”。(秦观《鹊桥仙》)碧海青天,夜夜相思,但到头来还是“夜夜空自怜”。“空自怜”三字,突出了织女的悲苦凄清,也唤起了人们对她的同情。

三、四两句,为诗中一个转折,作者把上文所写情景宕开,忽然想落天外,幻想将阻隔在牛郎织女中间的障碍消除,以精卫填海的勇气和毅力,不辞千辛万苦,誓欲填平横在他们中间的银河;但银河终归是不能填平的,牛女永远只能隔河相望。想到这里,作者只能代牛郎织女感到黯然伤神,并以代拟的手法,想象她们痛苦的情状:寸心之中,郁结着千丝万缕的情思,心旌摇荡,一颗心仿佛悬挂在万处,令人忐忑不安,心烦意乱。

结尾两句,将愁苦之情宕开,陡然一跌,转笔描写她们的美好愿望。“愿作双青鸟,共舒明镜前”两句,运用了两个典故。据《汉武故事》说:“七月七日,上于承华殿斋。日正中,忽见有青鸟从西来。……有顷,王母至,乘紫车,玉女夹驭,戴七胜,青气如云,有二青鸟如鸾,夹侍王母旁。”因七月七日,为牛郎织女相会之日,青鸟为使者,故用此典以牵合牛女之事,把青鸟作为爱情使者。末句诗用范泰《鸾鸟诗序》的典故:“昔罽宾王结置峻卯之山,获一鸾鸟,王甚爱之。……三年不鸣。其夫人曰:‘常闻鸟见其类而后鸣,何不照镜以映之?’鸾睹形悲鸣,哀响冲霄,一奋而绝。”其诗中有“明镜悬高堂,顾影悲同契”之句,作者用此典是表示愿牛郎织女像成双成对的鸾鸟一样,在明镜之前,比翼飞舞,永远形影不离,其意象与《鸾鸟诗序》并不一致,这正是作者用典的灵活多变之处。

这首诗写牛女之事,作者不用“鹊桥”的传说,而用“精卫填海”的神话,把填海改变为填河,这比运用“鹊桥”的传说,更能表现诗中主人公对爱情的苦苦追求和至死靡它的坚贞,用典的灵活变化,在深化主题上起到了良好的作用。“寸情百重结,一心万处悬”两句,以“寸情”、“一心”与“百重”、“万处”对举,来表现相思之苦,把感情的复杂多端和寸心的难以承受,描写得十分形象,有回肠荡气之妙。全诗像行云流水一样自然圆润,清新隽永。钟嵘《诗品》评范云诗说:“范诗清便宛转,如流风回雪。”《望织女》一诗,较典型地体现了范诗的这一艺术特色。

《春望》古诗赏析?

释义:

长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。

1、原文:

《春望》

唐代:杜甫

国破山河在,城春草木深

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

2、创作背景:

天宝十四年(755)十一月,安禄山起兵叛唐。次年六月,叛军攻陷潼关,唐玄宗匆忙逃往四川。七月,太子李亨即位于灵武,世称肃宗,改元至德。杜甫闻讯,只身一人投奔肃宗朝廷,结果不幸在途中被叛军俘获。至德二年春,身处沦陷区的杜甫目睹了长安城一片萧条零落的景象,百感交集,便写下了这首传诵千古的名作。

3、赏析:

这首诗全篇情景交融,感情深沉,而又含蓄凝练,言简意赅,充分体现了“沉郁顿挫”的艺术风格。且这首诗结构紧凑,围绕“望”字展开,前四句借景抒情,情景结合。诗人由登高远望到焦点式的透视,由远及近,感情由弱到强,就在这感情和景色的交叉转换中含蓄地传达出诗人的感叹忧愤。

春望李白古诗?

《春望》是唐朝诗人杜甫的一首五言律诗。不是李白的。

春望

国破山河在,

城春草木深。

感时花溅泪,

恨别鸟惊心。

烽火连三月,

家书抵万金。

白头搔更短,

浑欲不胜簪。

译文:

国家沦陷只有山河依旧,

春日的城区里荒草丛生。

忧心伤感见花开却流泪,

别离家人鸟鸣令我心悸。

战火硝烟三月不曾停息,

家人书信珍贵能值万金。

愁闷心烦只有搔首而已,

致使白发疏稀插不上簪。

这首诗的前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。

此诗表现了在典型的时代背景下所生成的典型感受,反映了同时代的人们热爱国家、期待和平的美好愿望,表达了大家一致的内在心声。也展示出诗人忧国忧民、感时伤怀的高尚情感。

杜甫(公元712年-公元770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

春望古诗背景?

写作背景:唐玄宗天宝十四年(公元755年)十一月,安禄山起兵叛唐。次年六月,叛军攻陷潼关,唐玄宗匆忙逃往四川。七月,太子李亨于灵武(今属宁夏)继位,是为唐肃宗,改元至德。杜甫闻讯,即将家属安顿在都州,只身一人投奔肃宗朝廷,结果不幸在途中被叛军俘获,解送至长安,后因官职卑微才未被囚禁。

唐肃宗至德二年(公元757年)春,身处沦陷区的杜甫目睹了长安城一片萧条零落的景象,百感交集,便写下了这首传诵千古的名作。

春望古诗讲解?

古诗讲解:

《春望》是唐朝诗人杜甫的一首五言律诗。译文:

长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。

感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。

连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。

愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。

原文:

《春望》

(唐)杜甫

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

春望词薛涛译文?

出自于唐代诗人薛涛的古诗《春望词》译文:“花开的时候你不能和我一起欣赏,花落的时候你无法与我一起悲伤。要问我的相思在何处,就在那花开花谢的时候。”

寿春堂古诗译文?

元朝仁宗延佑二年腊月(公元1315年12月),城东的一个老翁在一条溪水的西面择地居住了下来。这个地方依山傍水,前有一望无际的平原,后有湖水和群山,群山倒映在湖水里,若有若无,隐约可见。左右各有一条溪水环绕,就好像太阳两旁半环形的光圈。老翁就在这里修建了三间房子作为修身养性的地方。房子的梁窗椽柱大小合适、恰到好处,既不雕梁也不画柱,虽然很简单,但是非常开阔舒适。老翁挖深了池塘,在池塘边修建了一座小亭子,并修葺了一圈仅作为象征性提防的矮墙。老翁又在房前屋后栽种了松树、桂树、桧树等各种树木,中间还间杂着栽种了梅兰竹菊等各色花草, 这些植物枝叶茂盛,高低疏密有致,既能遮阳休憩又能赏玩,非常惬意。 第二年的三月十六, 老翁做了一个匾额叫做“寿春”。 隆山人牟应龙为寿春堂题匾额“寿春”二字,并且坐落匾额的那天还请来了亲朋好友庆贺。客人中有人问:“您老人家快要七十岁了,身体健康没有疾病,所以叫做 "寿’,家庭和睦家风肃清, 所以叫做"春’,这就是名字的由来吧?”老翁笑着说:“不是这个意思,我早年生活坎坷颠沛,邻里之间萧条零落,每天都食不甘昧夜不能寐,身不由己朝夕不保,我就常常同邻里们感叹: "我们什么时候才能过上太平清净的日子啊?’近几十年来,国家太平没有战争,每年都风调雨顺,人口也一天天多起来。百姓们心情舒畅,安居乐业,过上了人人得尽天年的太平盛世, 众人们每天都如同去参加盛大的宴席,如同在春天里登台眺望美景般幸福快乐。我这才得以有空闲的时间建成这座房子,使我有个养老的地方,在这里我可以把子孙们抚养教育成人,并在闲暇时和村中的父老乡亲饮酒作乐,享此天伦之乐,颐养天年。这个愿望我就像农民殷切地盼望田地里的庄稼丰收,慈祥的母亲盼望儿女们健康地成长一样,多年来朝夕期待盼望,万幸今天终于实现了。作为太平盛世的侥幸之民,该怎么来庆贺呢?而且我又身体健康长寿,家庭幸福和睦,从人之常情的心理来说,一定要和大家一起分享才可以。否则就是有了这些快乐,又怎么能独自享乐呢?这就是我之所以起这个名字来自我庆贺一下的原本意图啊。” 有个少年听了这个对话,很怀疑说:“我不知道过去的事情,真的象你说的那样吗?您是不是夸大其辞啊?”我说:“那些艰苦的岁月我都知道啊,老翁说的都是实话,没有夸大其辞。比如现在那水面没有波澜恰如明镜,缆绳徐徐牵动着船儿,船歌时不时唱起来,我们不知道船家们快乐的原因,一定要经历过风浪的艰险之后,才能知道船家们为什么这么快乐;一个人平常无事,起居饮食,看起来没有和大家不一样的,我们不知道他快乐的原因,只有经历过疾病忧患之苦以后,才能知道人活着为什么这么快乐。如果老翁生活在太平盛世, 没有经历过颠沛流离之苦,那他的话就不会像邵尧夫的卦语那样,体会的这么深刻、准确了。 在安稳太平的时候,生活安定、吃饱穿暖的,就能做好人;但遇到了不稳定危险的情况,就怀抱侥幸心理作恶,就变成了坏人.现在,老翁说的正是这个意思,所以他感谢这个好时候,况且他先想到天下后想到自己,如果不是心地善良的智者好人,怎么能够做到这一点呢?我因此理解老人的心思啊。 这个老人姓郑,居住在乌程县东面的常乐村,这文章在4月时写成的。 翰林学士承旨荣禄大夫知制诰兼修国史赵孟頫书。

古诗春早的译文?

译文

早春时节,南面朝阳的梅枝才开了两三朵花,正好又下了一场雪,我在月下雪地里体味梅花散发的清香味,赏玩梅花洁白的颜色。

那初开的白梅花,浓淡深浅有别,夜雾和月色附着在那色浓的花朵上,犹如笼罩着寒冷的水一般,附着在色淡的花朵上,就像笼罩着明净的沙子一般。

春村白居易古诗译文?

春村

作者:白居易

二月村园暖,桑间戴胜飞。农夫舂旧谷,蚕妾捣新衣。

牛马因风远,鸡豚过社稀。黄昏林下路,鼓笛赛神归。

释义:二月的村庄暖融融的,桑树间可以看到戴胜鸟飞来飞去。农夫舂着旧年的谷子,蚕妇祈祷养蚕顺遂。牛马在风里越走越远,举办春社后,鸡和猪也少了些。为了讨个好彩头,人们举办了一年一度的社祭,载歌载舞,吹笛赛神,玩得十分尽兴。直到黄昏时,才结束了一天的活动,人们纷纷从绿荫掩映的道路回来,欢喜的气息仍久久不散。接下来,就该投入如火如荼的春耕了!