道歉的诗句如下:
1、惠书敬悉,甚感盛情,迟复为歉。
2、奉读惠书,久未作纤枝复,罪甚罪甚。
3、惠书已悉,近因琐务,未即奉答为歉。
4.、数奉台函,未暇修复,抱歉良深。
5、所询之事,目前尚难奉复雹竖,敬请宽裕为怀。
6、前事有逆尊意,不胜惭愧,万望海涵。
7、前事有负雅意,十分抱歉,尚希恕之。
8、见有睽异之处,幸在知己,尚希见宽降恕。
9、君知妾有夫,赠妾双明珠。
10、寒蝉凄切,对长亭晚。
11、相见时难别亦难,东风无源竖大力百花残。
道歉意味着尊重,更意味着珍惜你们之间的关系,敢于承认和发现自己的错误,真正的道歉是为了表达自己的歉意和愧疚,以及对对方的尊重与关心,当我们能够真诚的向别人道歉时,即使对方并不能立刻释怀,我们也会感到一种内心的平静和安宁,下面分享一些古人用诗句,是怎样道歉的。
《赠内》
唐•李白
三百六十日,日日醉如泥。
虽为李白妇,何异太常返没妻。
【译文】
诗的第一句“三百六十日”是旧历中一年的天数,李白用在此处是形容自己天天如此,情节相当严重了。第二句“日日醉如泥”的说法我们今天还在使用,其实在唐代时的“泥”,是南海的一种动物,泥全身无骨,在水中如鱼般灵活手物,但上了岸就瘫如烂泥,如喝醉了一般。李白将自己比作南海的“泥”,可谓相当幽默了。
第三、四句,则是从夫人的角度,指出她嫁给自己是受委屈了。“虽为”和“何异”对仗,加强语气,感情真挚。其中“太常妻”引用的是东汉时周泽的故事,当年周泽任太常之职,经常忙于公务,又喜斋戒,留下贤妻一人在家,夫人偶尔去找他,他却迂腐冷漠。人家周泽冷落妻子是为了公务和理想,他李白成天四处游历不顾家,又天天喝得烂醉却是一已之好,李白这样比也算得上是十分“强词夺理”了。
【创作背景】
这首诗是35岁的李白写给原配许氏的,此时二人已结婚3年,这许氏是个大家闺秀,是唐高宗时宰相的孙女,算得上是出自名门贵族。而李白有人认为是富商之后,但这也没有找到史料依据,所以这段婚姻里,李白算是高攀了,甚至有人认为他根本就是入赘了。看着为自己操持家事的妻子,诗仙一时有感作下此诗。
《虞美人》
清•纳兰性德
曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。忆来何事最销魂,第一折技花样画罗裙。
【译文】
记得那次在曲折栏杆的深处见到你,你抹掉泪水,颤抖着依偎在我怀里。分别之后,你我各自承受同样的凄凉。每逢月圆,便因不能团圆而倍感伤心。
【创作背毕世液景】
《虞美人·曲阑深处重相见》是纳兰性德以白描的手法描绘了与昔日情人重聚时的情景,字句间一片春光凄凉,追忆中带点悲凉。凄清幽怨到让人不堪承受。
【赏析】
纵观这首词,从意境的渲染上来看,通篇都寄情于景,凄景为愁情铺垫,达到了一切景语皆情语的妙境。而从遣词用字来看,更是清丽而又灵动,写得是缠绵悱恻,感人至深。虽然它无法与李煜及两宋名家的经典之作相比,但却不失为一篇佳作。
节妇吟
唐代•张籍
君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。
【译文】
你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。虽然知道你是真心朗朗无遮掩,但我已发誓与丈夫生死共患难。归还你的双明珠我
两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。
雨霖铃
宋代•刘永
寒蝉凄切,对长亭晚骤雨初歇都门帐饮无绪方留恋处,兰舟催发执手相看泪眼竟无语凝噎念去去,千里烟波暮霭沉沉楚天阔多情自古伤离别更那堪冷落清秋节今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月此去经年应是良辰好景虚设便纵有千种风情待与何人说!
【译文】
秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟
波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。
【注释】
①此调原为唐教坊曲。相传唐玄宗避安禄山乱入蜀,时霖雨连日,栈道中听到铃声。为悼念杨贵妃,便采作此曲,后柳永用为词调。又名《雨霖铃慢》。上下阕,一百零三字,仄韵。
②骤雨:阵雨。
③都门帐饮:在京都郊外搭起帐幕设宴饯行。无绪;没有情绪,无精打采。
④留恋处:一作“方留亦处”。
⑤兰舟:据《述异记》载,鲁班曾刻木兰树为舟。后用作船的美称。
⑥凝噎:悲痛气塞,说不出话来。一作“凝咽”。
⑦去去:重复言之,表示行程之远。
⑧暮霭:傍晚的云气。沈沈:深厚的样子。楚天:南天。古时长江下游地区属楚国,故称。
⑨经年:一年又一年。
⑩风情:男女恋情。
【赏析】
柳永多作慢词,长于铺叙。此词表现作者离京
南下时长亭送别的情景。上片纪别,从日暮雨歇送别都门,设帐饯行,到兰舟摧发,泪眼相对,执手告别,依次层层描述离别的场面和双方惜别的情态,犹如一首带有故事性的剧曲,展示了令人伤心惨目的一幕。下片述怀,承“念”字而来,设想别后情景。多情自古伤离别,那堪冷落清秋节。念宵酒何处,杨柳岸、晓风残月。上二句点出离别冷落,今宵”二句,乃就上二句意染之”。“今宵酒醒何处”,遥接上片“帐饮”,足见虽然“无绪”却仍借酒浇愁以致沉醉;“杨柳岸、晓风残月”,则集中了一系列极易触动离愁的意象,创造出一个凄清冷落的怀人境界。
“此去”以下,以情会景,放笔直写,不嫌重拙,由“今宵”想到经年”,由“千里烟波想到“千种风情”,由“无语凝噎”想到“更与何人说”,回环往复又
一气贯注地抒写了“相见时难别亦难”的不尽愁思。