Skip to main content
 首页 » 古诗词

乐亭游春古诗解析? 丰乐亭游春古诗读音?

2023年10月19日 14:17:311

乐亭游春古诗解析?

丰乐亭游春

作者:欧阳修

红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。游人不管春将老,来往亭前踏落花。

翻译  红树青山日欲斜,   将要落下的太阳,映着红艳艳的花树和青翠的山峰,   长郊草色绿无涯。   广阔的郊外上,碧绿的草色一望无际。   游人不管春将老,   游人们顾不上春天即将结束,   来往亭前踏落花。   还在亭前嬉戏玩耍,踏着地上落下的花儿。

欣赏  将要偏西的太阳,映着红艳艳的花树和青翠的山峰, 广阔的原野上,碧绿的草色一望无边无涯, 游人们顾不得春天即将结束, 还在亭前来来往往,踏着地上的落花. 诗离不开景物的描写,诗歌的意境是通过景物来表现的。因此,要体味一首诗的意境,可从诗中描写的景物着手。 (其三)《丰乐亭游春》描写的是暮春时节丰乐亭周围的景色及游人尽兴游春的情怀,通过诗中的“红树”、“青山”、“绿草”、“落花”等景物来表现这种意境。 此篇写惜春之情。美好的春天即将过去,丰乐亭边落花满地。到了红日西斜时,游人们还依依不舍,在亭前盘桓,欣赏着暮春景色。这两句看似无情却有情,同他在《戏答元珍》中所说的“曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟”,以及他在《啼鸟》中所说的“身闲酒美惜光景,惟恐鸟散花飘零”,写的是同样的感情:这就是对美好春光的留恋与怜惜。

丰乐亭游春古诗读音?

《丰乐亭游春》 欧阳修 (fēng lè tíng yóu chūn,ōu yáng xīu)

红树青山日欲斜, (hóng shù qīng shān rì yù xíe,)

长郊草色绿无涯。 (cháng jīao cǎo sè lǜ wú yà。)

游人不管春将老, (yóu rén bù guǎn chūn jiāng lǎo,)

来往亭前踏落花。(laí wǎng tíng qián tà luò huā。)

《丰乐亭游春》翻译:

将要偏西的太阳,映着红艳艳的花树和青翠的山峰,

广阔的原野上,碧绿的草色一望无边无涯。

游人们顾不得春天即将结束,

还在亭前来来往往,踏着地上的落花。

这首诗写暮春时节一望无际、郁郁葱葱的美景,写了暮春时节草木青翠、落红满地的特征。表达了游人对此怀着喜爱和恋恋不舍的感情。

丰乐亭游春的意思?

《丰乐亭游春》其一的这句诗的意思是:郁郁葱葱的山间绿树间交加着鸟儿的啼叫,万里晴空下春风将落下的花瓣吹拂的四处飞扬。我沉醉在了这一片鸟语花香之中,等到第二天清醒的时候才发现春天就要结束了。

丰乐亭游春古诗描写什么之乐?

《丰乐亭游春》描写的是暮春时节丰乐亭周围的景色及游人尽兴游春的情怀。

《丰乐亭游春》古诗的读音是什么?

《丰乐亭游春》 欧阳修 (fēng lè tíng yóu chūn,ōu yáng xīu)

红树青山日欲斜, (hóng shù qīng shān rì yù xíe,)

长郊草色绿无涯。 (cháng jīao cǎo sè lǜ wú yà。)

游人不管春将老, (yóu rén bù guǎn chūn jiāng lǎo,)

来往亭前踏落花。(laí wǎng tíng qián tà luò huā。)

《丰乐亭游春》翻译:

将要偏西的太阳,映着红艳艳的花树和青翠的山峰,

广阔的原野上,碧绿的草色一望无边无涯。

游人们顾不得春天即将结束,

还在亭前来来往往,踏着地上的落花。

这首诗写暮春时节一望无际、郁郁葱葱的美景,写了暮春时节草木青翠、落红满地的特征。表达了游人对此怀着喜爱和恋恋不舍的感情。

丰乐亭游春古诗其一春景特点?

绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞.鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归.

采用的修辞手法有拟人和对偶用对偶的手法铺写了绿树,山鸟,晴风,落花,形象的描绘出春日景色,又在这对偶手法描绘出的景色中用拟人的手法写出了鸟与花的活泼,来衬托出“太守”这个主人公沉醉于春光宜人的情感。从而使得最后一句即便春归去也还是欣悦无比的心情。

古诗,游春曲的意思?

春游曲  唐 王涯

万树江边杏,新开一夜风。

满园深浅色,照在绿波中。

解释 在栽有万棵杏树的江边园林,一夜春风催花开,万树颜色深浅不同的杏花照在一江碧滢滢的春水之中,杏花浸染着江水,江水浸润着杏花,江边杏花林,水中杏花影,互相映衬,相得益彰,春意倍加浓郁!

丰乐亭游春古诗其二描写了什么之乐?

丰乐亭游春其二赏析是北宋文学家、诗人欧阳修的组诗作品《丰乐亭游春》的第二首。这首诗前两句用拟人的手法描绘出了春天的美景,后两句借太守插花醇归形象的塑造,侧重的描写了醉春之态。

描写诗人漫步至小亭前遇到太守,坐着一个小竹轿子半醺半醉的,头上插满了鲜花嘻笑归来之乐。

原文:

丰乐亭游春其二

欧阳修

春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。

行到亭西逢太守,篮舆酩酊插花归

《欧阳修《丰乐亭游春》》古诗原文及翻译?

丰乐亭游春 欧阳修 红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。游人不管春将老,来往亭前踏落花。 译文:满树的红花与青山在夕阳的照耀下相应成趣,郊外一片茫茫草色好象没有尽头。美好的春天即将过去,丰乐亭边落花满地。到了红日西斜时,游人们还依依不舍,在亭前盘桓,欣赏着暮春景色。

丰乐亭游春古诗其二描写了什么乐?

丰乐亭游春其二赏析是北宋文学家、诗人欧阳修的组诗作品《丰乐亭游春》的第二首。这首诗前两句用拟人的手法描绘出了春天的美景,后两句借太守插花醇归形象的塑造,侧重的描写了醉春之态。