己亥杂诗王维古诗?
己亥杂诗不是王维古诗,是龚自珍组诗作品。
《己亥杂诗》是清代文学家龚自珍的组诗作品。这是一组自叙诗,共315首。写了平生出处、著述、交游等,或议时政,或述见闻,或思往事,题材十分广泛,内容复杂,大多借题发挥,抨击社会。组诗运用多种手法,艺术风格多样,既有雄奇又有哀艳。
杂诗王维古诗意思?
王维的杂诗有三首,原文如下:
家住孟津河,门对孟津口。常有江南船,寄书家中否。
君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未。
已见寒梅发,复闻啼鸟声。心心视春草,畏向阶前生。
杂诗王维朗诵?
杂诗
jiā zhù mèng jīn hé , mén duì mèng jīn kǒu 。
家住孟津河,门对孟津口。
cháng yǒu jiāng nán chuán , jì shū jiā zhōng fǒu 。
常有江南船,寄书家中否。
jūn zì gù xiāng lái , yīng zhī gù xiāng shì 。
君自故乡来,应知故乡事。
lái rì qǐ chuāng qián , hán méi zhuó huā wèi 。
来日绮窗前,寒梅著花未。
yǐ jiàn hán méi fā , fù wén tí niǎo shēng 。
已见寒梅发,复闻啼鸟声。
xīn xīn shì chūn cǎo , wèi xiàng jiē qián shēng 。
心心视春草,畏向阶前生。
杂诗王维译文?
你从故乡来,应该知道故乡的事情。你来的那天,镂花窗前的寒梅花开了没有?
朋友你从家乡来, 应该熟知家乡事。 来的那天花窗前, 那棵寒梅开花没?
您是刚从我们家乡出来,一定了解家乡人情世态;请问您来时我家绮窗前,那一株腊梅花开了没开?
王维,杂诗,赏析?
杂诗君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅着花未。
【注释】 1、杂诗是王维模仿江南乐府民歌风格所作的一组诗歌,该诗是其二。 2、君:对对方的尊称。 3、来日:来的时候。绮(qǐ )窗:雕刻或绘饰得很精美的窗子。 4、寒梅:梅花。因为冒着严寒开放,所以称寒梅。着(zhuó)花:长出花蕾或花朵。也有作“著(zhuó)花”,音义皆同。未:放在句末,表示疑问。 【韵脚】 本诗押邻韵,事是平水韵去声四置部,未是去声五未部。王力《诗词格律》认为古体诗用韵比律诗稍宽,可以通用邻韵,比如置、未、霁部可以通用。另外两首杂诗押同部韵。 【译文】 您刚从我们的家乡来这里,一定非常了解家乡的情况。 请问来时看到精美的窗前,那耸立的梅花有没有开放。 【背景】 该诗是模仿江南乐府民歌风格所作。总计三首,第一首,描绘闺人怀远以及盼望音书的心情。第二首,描绘游子思念家人 ,向故乡来人询问家中情形的话。第三首,描绘思妇给丈夫回信中的话。 陶渊明也有类似的作品《问来使》:尔从山中来,早晚发天目。我屋南窗下,今生几丛菊?蔷薇叶已抽,秋兰气当馥。归去来山中,山中酒应熟。 其后明代孙友篪(chí)有诗《逢乡人》:尔从山中来,今喜江上遇。我家老梅花,开到第几树? 【赏析】 这首诗中的抒情主人公(可能并不是作者),是一个久在异乡的人,忽然遇上来自故乡的人,激起了强烈的乡愁,描述了急欲了解家乡点点滴滴的心情。通篇询问的口吻,却传达的是漂泊在外游子的浓浓思乡之情。 首句“君自故乡来”,简单直白的表现了“他乡遇故知”这一情况。紧接着就是“应知故乡事”,表现出游子了解家乡的迫切。“故乡”一词再现,突出了乡思之多。故人偶遇,不谈近况,不说路途,只有故乡。故乡,对游子而言,是魂飞梦绕的地方。夜夜思念,终于可以询问了解。 “来日绮窗前,寒梅着花未。”这两句都是“应知”的范围。“绮窗前”,这一特定的地点,饱含了无限的深情。故乡的一草一木,皆在游子心中留下印记。故乡的种种景色,种种人事,都浓缩在窗前的梅花上。亲朋故旧,山川景物,一人一物,都是在外游子的牵挂。遇到故乡人,自然是事事详询,但在诗中只是提到窗前的寒梅,用一个简单的梅花,来传达件件关心,思家之切,便用平淡的文字来展现。同陶渊明的《问来使》一样,都是通过简单的字句表达深厚的感情。但是陶渊明后面又描述过多,思念的感觉便不够久远。王维的诗,只有一问,但却有悠扬久远的意境。有限的文字,透露的是无限的思念。杂诗王维主旨?
王维诗写得质朴自然,感情也真挚动人。《杂诗》通篇运用借问法,以第一人称叙写,四句诗都是主人公向故乡来人的询问之辞。
游子离家日子久了,不免思家怀内。遇到老乡,迫不及待地打听家中事情,他关心的事情很多,其中最关心的一定是他的妻子。但他偏偏不直接问妻子的情况,也不问其他重大的事,却问起窗前的那株寒梅开花了没有。细细品来,却读出了种种情味,引人生出无穷遐想。
杂诗,王维,注音?
záshī 杂诗 (唐)王维jūn zì gù xiāng lái yīng zhī gù xiāng shì 君 自 故 乡 来。 应 知 故 乡 事。lái rì qǐ chuāng qián hán méi zhuó huā wèi 来 日 绮 窗 前, 寒 梅 著 花 未。
杂诗王维拼音版?
zá shī 杂诗 (唐)王维 jūn zì gù xiāng lái yīng zhī gù xiāng shì 君 自 故 乡 来 。 应 知 故 乡 事 。 lái rì qǐ chuāng qián hán méi zhuó huā wèi 来 日 绮 窗 前 , 寒 梅 著 花 未 。 这首诗表现作者的情趣与倾向。诗人想念故乡,自然是情理之中;而喜欢梅花,则溢于言表。是一个久在异乡的人,忽然遇上来自故乡的旧友,首先激起的自然是强烈的乡思,是急欲了解故乡风物、人事的心情。
王维的杂诗注音?
jiā zhù mèng jīn hé , mén duì mèng jīn kǒu 。
家住孟津河,门对孟津口。
cháng yǒu jiāng nán chuán , jì shū jiā zhōng fǒu 。
常有江南船,寄书家中否。
杂诗王维其五?
唐代王维的《杂诗》
君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?
这首诗通篇运用借问法,以第一人称叙写。四句都是游子向故乡来人的询问之辞。游子离家日久,不免思家怀内。遇到故乡来人,迫不及待地打听家中情事。他关心的事情一定很多,其中最关心的是他的妻子。但他偏偏不直接问妻子的情况,也不问其他重大的事,却问起窗前的那株寒梅开花了没有,似乎不可思议。细细品味,这一问,确如前人所说,问得“淡绝妙绝”。窗前着一“绮”字,则窗中之人,必是游子魂牵梦绕的佳人爱妻。
清黄叔灿《唐诗笺评》说:“‘绮窗前’三字,含情无限。”体味精妙。而这株亭亭玉立于绮窗前的“寒梅”,更耐人寻味。它或许是爱妻亲手栽植,或许倾听过他们夫妻二人的山盟海誓,总之,是他们爱情的见证或象征。
因此,游子对它有着深刻的印象和特别的感情。他不直接说思念故乡、亲人,而对寒梅开花没有这一微小的却又牵动着他情怀的事物表示关切,而把对故乡和妻子的思念,对往事的回忆眷恋,表现得格外含蓄、浓烈、深厚。