Skip to main content
 首页 » 古诗词

白居易《鸟》的古诗翻译?

2023年10月17日 17:18:341

白居易《鸟》的古诗翻译?

谁道群生性命微, 一般骨肉一般皮。 劝君莫打枝头鸟, 子在巢中望母归。 诗文解释】 谁说这群小鸟的生命微小,与所有的生命一样都有血有肉。劝你不要打枝头的鸟,幼 鸟正在巢中等候着母鸟回来。 【诗文赏析】 诗人在诗中发出劝戒之声,劝导人们爱惜鸟类,表现出诗人的善良、仁爱之心。

中秋月白居易古诗讲解?

这首小诗,题为“中秋月 ”,自然是写“人好月圆”的喜悦;调寄《阳关曲 》,则又涉及别情。记述的是作者与其胞弟苏辙久别重逢,共赏中秋月的赏心乐事,同时也抒发了聚后不久又得分手的哀伤与感慨

《洞庭秋月行》古诗原文及翻译?

洞庭秋月行【唐】刘禹锡洞庭秋月生湖心,层波万顷如熔金。孤轮徐转光不定,游气濛濛隔寒镜。是时白露三秋中,湖平月上天地空。岳阳楼头暮角绝,荡漾已过君山东。山城苍苍夜寂寂,水月逶迤绕城白。荡桨巴童歌《竹枝》,连樯估客吹羌笛。势高夜久阴力全,金气肃肃开星躔。浮云野马归四裔,遥望星斗当中天。天鸡相呼曙霞出,敛影含光让朝日。日出喧喧人不闲,夜来清景非人间!白话译文:洞庭湖中,一轮圆圆的秋月映照在湖心中央,湖水间荡漾起层层金波如若万顷活像被熔炼过后的黄金。这“皎皎空中孤月轮”啊徐徐转动光芒四射不定,天空上浮动的云气一片雾蒙蒙的迷离凄冷景色仿若让人隔了一层寒冷的宝镜。岳阳楼上的城头处的日暮的号角声已经断绝,昔时的号角声已经随着声波荡漾远远传过洞庭山的东面。岳阳城此时显得一片苍苍茫茫,正值子夜时分,夜晚一片宁静安详,月光洒在平静的水面上一片弯弯曲曲的景象好似环绕着岳阳城,将岳阳城映照得无比苍白。扁舟划桨的巴渝一带的童子正在歌唱着一支支优美的《竹枝词》,湖面有许多的游船,游船上又有许多的行商,他们也都在尽情地歌唱者一支支优美的羌笛歌声。夜来势头渐渐久了,渐渐入了深夜,月亮的光芒愈来愈淡,显得十分阴晴不定,金色的月光也变得凄清萧瑟,日月星辰运行的度次亦在不停地运转。天上的浮云和地上的野马都远去了四方边远之地,天色即将破晓,远远望去,。天空的正中央正高挂着一颗北斗七星。我仿佛听见了神话传说中的天鸡在天空啼鸣报晓的声音,天色欲曙,朝霞已出,月光也仿佛懂得天意,逐渐收敛了自身的光芒,将这广阔的四方天空谦让给了清晨的太阳。日出之后,人世间又是一派喧嚣个不停地热闹景象,每家每户的人们也都有事可干没有半分闲着,这夜晚的景象虽说也是清丽非常,可这也毕竟不是人世间的真谛啊!(人世间的真谛应该是热热闹闹,嘻嘻哈哈的美好景象啊!)

古诗《新栽梅》白居易,的翻译?

1,原文:池边新栽七株梅,欲到花时点检来。莫怕长洲桃李嫉,今年好为使君开。

2,这首咏梅诗写于唐敬宗宝历二年(826年)诗人任苏州刺史之时,是赠与刘禹锡之作。当时朝政腐败,诗人在朝屡遭压抑,内心十分痛苦。这首诗或多或少是其内心写照。

3,这首诗通过栽梅一事,表达了诗人良好的愿望。开头一句“池边新种七株梅”,点明栽梅的地点和棵数。“新”,紧扣题目(一题《新栽梅》)。第二句“欲到花时点检来”,写诗人的打算。关于“点检”,无疑是“点检”梅树生长的情况,梅花盛开的情景,梅花艳丽的程度,当然,“点检”包含着观赏的内容。

4,白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。

平湖秋月白居易?

因为“皇恩只许住三年”,白居易抱着恋恋不舍的心情离开西湖,这种情绪本身具有很强的感染力。一千多年后的今天,西湖早已是驰名中外的湖山形胜之地,此诗亦不胫而走,值得玩味的是如今西湖十景中的“平湖秋月”、“苏堤春晓”、“三潭印月”等景观的命名,有的很可能是从这首《春题湖上》中的相应诗句衍化而来的。

春题湖上

白居易 〔唐代〕

湖上春来似画图,乱峰围绕水平铺。

松排山面千重翠,月点波心一颗珠。

碧毯线头抽早稻,青罗裙带展新蒲。

未能抛得杭州去,一半勾留是此湖。

创作背景

这是一首著名的杭州西湖春景诗。作者于公元822年(唐穆宗李恒长庆二年)七月,出任杭州刺史,十月到任,至长庆四年五月底离杭赴洛阳任所。此诗即作于作者卸杭州刺史任之前夕,大约是唐代长庆四年(公元824年)春,作者在杭州住期将满,就要离开之前所作。

白居易洞庭秋月行?

不是白居易写的,出自唐代诗人刘禹锡《洞庭秋月行》

原诗:

洞庭秋月生湖心,层波万顷如熔金。

孤轮徐转光不定,游气濛濛隔寒镜。

是时白露三秋中,湖平月上天地空。

岳阳楼头暮角绝,荡漾已过君山东。

山城苍苍夜寂寂,水月逶迤绕城白。

荡桨巴童歌《竹枝》,连樯估客吹羌笛。

势高夜久阴力全,金气肃肃开星躔。

浮云野马归四裔,遥望星斗当中天。

天鸡相呼曙霞出,敛影含光让朝日。

日出喧喧人不闲,夜来清景非人间!

白话译文:洞庭湖中,一轮圆圆的秋月映照在湖心中央,湖水间荡漾起层层金波如若万顷活像被熔炼过后的黄金。这“皎皎空中孤月轮”啊徐徐转动光芒四射不定,天空上浮动的云气一片雾蒙蒙的迷离凄冷景色仿若让人隔了一层寒冷的宝镜。岳阳楼上的城头处的日暮的号角声已经断绝,昔时的号角声已经随着声波荡漾远远传过洞庭山的东面。岳阳城此时显得一片苍苍茫茫,正值子夜时分,夜晚一片宁静安详,月光洒在平静的水面上一片弯弯曲曲的景象好似环绕着岳阳城,将岳阳城映照得无比苍白。扁舟划桨的巴渝一带的童子正在歌唱着一支支优美的《竹枝词》,湖面有许多的游船,游船上又有许多的行商,他们也都在尽情地歌唱者一支支优美的羌笛歌声。夜来势头渐渐久了,渐渐入了深夜,月亮的光芒愈来愈淡,显得十分阴晴不定,金色的月光也变得凄清萧瑟,日月星辰运行的度次亦在不停地运转。天上的浮云和地上的野马都远去了四方边远之地,天色即将破晓,远远望去,。天空的正中央正高挂着一颗北斗七星。我仿佛听见了神话传说中的天鸡在天空啼鸣报晓的声音,天色欲曙,朝霞已出,月光也仿佛懂得天意,逐渐收敛了自身的光芒,将这广阔的四方天空谦让给了清晨的太阳。日出之后,人世间又是一派喧嚣个不停地热闹景象,每家每户的人们也都有事可干没有半分闲着,这夜晚的景象虽说也是清丽非常,可这也毕竟不是人世间的真谛啊!

白居易古诗?

《大林寺桃花》

【唐】白居易

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处,不知转入此中来。

《大林寺桃花》是白居易于元和十二年(817年)初夏庐山上大林寺时即景吟成的一首七绝。此诗只有短短的四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不过是把“山高地深,时节绝晚” “与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪述和描写。而就是这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。

白居易传翻译?

白居易字乐天,太原下邽人。他在年近二十名声未起的时候,(有一次)去京城游玩,拜见(当时名流)顾况。

顾况是南方吴地人氏,自恃才华,很少有他推荐认可的诗人,于是就取笑白居易说:“长安城什么东西都贵,要想‘居’于此,是非常不容易的。”

等到翻阅白居易诗卷,读到其中“离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生”一诗时,他就又感慨道:“能写出这样的诗句,想居天下都不难。

老夫我之前的话是开玩笑的了。”贞元十六年,中书舍人高郢主持进士考试,选拔英才,白居易全都考中,被朝廷授任为校书郎。

元和元年,白居易写作乐府及诗歌一百多篇,讽谏时事,流传到了宫中。皇帝读了他的诗后非常喜欢他,召见他并且授任他翰林学士一职,接着又历任了左拾遗。当时有盗贼刺杀了宰相,京城议论纷纷。

白居易第一个上疏皇帝,请求紧急抓捕盗贼。有权贵厌嫌他越职行事,对他十分恼怒。不久就有传言说:“白居易的母亲落井而死,他却写了篇《新井篇》,词句十分浮夸华丽,如此品行不可重用。”

后来白居易就被贬为江州司马。起初白居易只是认为不应当让被刺杀的宰相武元衡暴尸街头,其实并没有别的想法,(想不到却)触怒了奸党,于是志向受挫。

但他能顺其自然,随遇而安,借佛教的生死之说超脱形体的痛苦。很长一段时间后,又调任中书舍人,主管制定朝廷的政令。

有一年,河北发生暴乱,朝廷出兵无功,白居易又向朝廷进谏,没有被采纳,于是请求外调,担任了杭州太守。唐文宗即位后,下诏升任白居易为刑部侍郎。会昌初年辞职回家,最后死在家中。

辛丑秋月古诗?

这是程颢的诗句

清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋,隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。

清澈的溪水流过,碧绿的山头悬空一泻而下,澄清的水与蓝天在月色的映照下构成了一幅空明澄澈的秋景画卷,这秋色把人世间隔在三十里外,空中是悠闲自在的白云山上,是悠闲自在的红叶幽静的秋色,是多么令人陶醉啊!

海上秋月古诗?

海上秋月有关古诗,例如:“皎皎秋中月,团圆海上生。”

出自:海上生明月

作者:朱华

皎皎秋中月,团圆海上生。影开金镜满,轮抱玉壶清。 渐出三山岊,将凌一汉横。素娥尝药去,乌鹊绕枝惊。 照水光偏白,浮云色最明。此时尧砌下,蓂荚自将荣。

作者简介:朱华,生卒年不详。丹阳(今属江苏)人。武后时宰相朱敬则之后,曾任楚州录事参军,约与令狐楚同时。