《留别王维》古诗全文?
留别王维【名称】:《留别王维》 【作者】:孟浩然(689~740),字浩然。襄州襄阳(今湖北襄樊)人。早年隐居鹿门山,四十八岁入长安赶考落第,失意东归,自洛阳东游吴越。张九龄出镇荆州,引为从事,后病疽卒。他不甘隐沦,却以隐沦终老。其诗多写山水田园的幽清境界,却不时流露出一种失意情绪,诗歌淡雅而有壮逸之气,为当时诗坛所推崇。在描写山水田园上,孟浩然与王维齐名,世称“王孟”。 【主题词或关键词】:唐诗 【体裁】:五言律诗 【原文】: 留别王维 寂寂竟何待,朝朝空自归①。 欲寻芳草去,惜与故人违②。 当路谁相假,知音世所稀③。 只应守寂寞,还掩故园扉。 【注解】: ①寂寂:落寞。竟何待:要等什么。空自:独自。 ②寻芳草:比喻追求理想境界。违:分离。 ③当路:当权者。假:宽容。 【韵译】: 这样寂寞无聊还有什么可待? 天天碌碌无为独自空手而归。 我想归隐山林去寻芳馨花卉, 但又珍惜友情不愿分手相违。 如今当权者们谁肯提携我辈, 世上要寻知音实在寥寥无几。 或许今生今世命合空守寂寞, 还是回家关闭我的故园门扉。 【赏析】: 这首诗是孟浩然将离长安、赠别王维之作。孟浩然这次入长安无功而返,心中是很惆怅的。诗中“寂寂竟何待,朝朝空自归”是不遇的叹息。孟浩然要回故乡隐居,但可惜要与王维分别了。“当路谁相假,知音世所稀”,是一时的牢骚,他与王维还是很投合的。他是把王维作为知音。朝廷中没有人帮助,求仕无望,孟浩然只能归去故乡,寂寞地度过余生了。诗里有对朝廷压抑人才的怨愤,有不忍远别知心朋友的留恋,还有怀才不遇的嗟叹。 【出处】: 唐诗三百首孟浩然诗集校注全唐诗:卷160_37 【赏析】 据《旧唐书。文苑传》载,孟浩然“年四十,来游京师,应进士不第,还襄阳”。这首诗便是临行前留给王维的,怨怼之中,又带有辛酸意味,感情真挚动人。 第一联写落第后的景象:门前冷落,车马稀疏。“寂寂”两字,既是写实,又是写虚,既表现了门庭的景象,又表现了作者的心情。一个落第士子,又有谁来理睬,又有谁来陪伴?只有孤单单地“空自归”了。在这种情形下,长安虽好,也没有什么可留恋的。他考虑到返回故乡了,“竟何待”正是他考试不中必然的想法。 第二联写惜别之情。“芳草”一词,来自《离骚》,王逸认为用以比喻忠贞,而孟浩然则用以代表自己归隐的理想。“欲寻芳草去”,表明他又考虑归隐了。“惜与故人违”,表明了他同王维友情的深厚。一个“欲”字,一个“惜”字,充分地显示出作者思想上的矛盾与斗争,从这个思想活动里,却深刻地反映出作者的惜别之情。 “当路谁相假,知音世所稀”两句,说明归去的原因。语气沉痛,充满了怨怼之情,辛酸之泪。一个“谁”字,反诘得颇为有力,表明他切身体会到世态炎凉、人情如水的滋味。能了解自己心事,赏识自己才能的人,只有王维,这的确是太少了!一个“稀”字,准确地表达出知音难遇的社会现实。这在封建社会里是具有典型意义的。 这一联是全诗的重点,就是由于这两句,使得全诗才具有一种强烈的怨怼、愤懑的气氛。真挚的感情,深刻的体验,是颇能感动读者的,特别是对于那些有类似遭遇的人,更容易引起共鸣。如果再从结构上考虑,这一联正是全诗的枢纽。由落第而思归,由思归而惜别,从而在感情上产生了矛盾,这都是顺理成章的。只是由于体验到“当路谁相假,知音世所稀”这一冷酷的现实,自知功名无望,才下定决心再回襄阳隐居。这一联正是第四联的依据。 “只应守寂寞,还掩故园扉”,表明了归隐的坚决。“只应”二字,是耐人寻味的,它表明了在作者看来归隐是唯一应该走的道路。也就是说,赴都应举是人生道路上的一场误会,所以决然地“还掩故园扉”了。 综观全诗,既没有优美的画面,又没有华丽辞藻,语句平淡,平淡得近乎口语。对偶也不求工整,却极其自然,毫无斧凿痕迹。然而却把落第后的心境,表现得颇为深刻。言浅意深,颇有余味,耐人咀嚼。
留别王维古诗朗诵释义?
这样寂寞无聊还有什么可待?天天碌碌无为独自空手而归。我想归隐山林去寻芳馨花卉,但又珍惜友情不愿分手相违。如今当权者们谁肯提携我辈,世上要寻知音实在寥寥无几。或许今生今世命合空守寂寞,还是回家关闭我的故园门扉。
《留别王维》古诗原文及翻译?
留别王维唐代:孟浩然寂寂竟何待,朝朝空自归。
欲寻芳草去,惜与故人违。
当路谁相假,知音世所稀。
只应守寂寞,还掩故园扉。译文这样寂寞还等待着什么?天天都是怀着失望而归。我想寻找幽静山林隐去,又可惜要与老朋友分离。
当权者有谁肯能援引我,知音人在世间实在稀微。只应该守寂寞了此一生,关闭上柴门与人世隔离。
留别王维古诗注音版?
留别王维拼音版注音:
jì jì jìng hé dài , zhāo zhāo kōng zì guī 。
寂寂竟何待,朝朝空自归。
yù xún fāng cǎo qù , xī yǔ gù rén wéi 。
欲寻芳草去,惜与故人违。
dāng lù shuí xiāng jiǎ , zhī yīn shì suǒ xī 。
当路谁相假,知音世所稀。
zhǐ yīng shǒu jì mò , huán yǎn gù yuán fēi 。
只应守寂寞,还掩故园扉。
留别王维翻译:
这样寂寞还等待着什么?天天都是怀着失望而归。
我想寻找幽静山林隐去,又可惜要与老朋友分离。
当权者有谁肯能援引我,知音人在世间实在稀微。
只应该守寂寞了此一生,关闭上柴门与人世隔离。
留别王维赏析:
这首诗抒发了诗人由于没人引荐,缺少知音而失意的哀怨情怀。全诗表达直率,语言浅显,怨怼之中,又带有辛酸意味,感情真挚动人,耐人寻味。
第一联写自己落第后的景象:门前冷落,车马稀疏。“寂寂”两字,既是写实,又是写虚,既表现了门庭的景象,又表现了作者的心情。一个落第士子,又有谁来理睬,又有谁来陪伴?只有孤单单地“空自归”了。在这种情形下,长安虽好,也没有什么可留恋的。他考虑到返回故乡了,“竟何待”正是他考试不中必然的想法。
第二联写惜别之情。“芳草”一词,源自《离骚》,王逸认为用以比喻忠贞,而孟浩然则用以代表自己归隐的理想。“欲寻芳草去”,表明他又考虑归隐了。“惜与故人违”,表明了他同王维友情的深厚。一个“欲”字,一个“惜”字,充分地显示出作者思想上的矛盾与斗争,从这个思想活动里,却深刻地反映出作者的惜别之情。
“当路谁相假,知音世所稀”两句,说明归去的原因。语气沉痛,充满了怨怼之情,辛酸之泪。一个“谁”字,反诘得颇为有力,表明他切身体会到世态炎凉、人情如水的滋味。能了解自己心事,赏识自己才能的人,只有王维,这的确是太少了。一个“稀”字,准确地表达出知音难遇的社会现实。这在封建社会里是具有典型意义的。
这一联是全诗的重点,就是由于这两句,使得全诗才具有一种强烈的怨怼、愤懑的气氛。真挚的感情,深刻的体验,是颇能感动读者的,特别是对于那些有类似遭遇的人,更容易引起共鸣。如果再从结构上考虑,这一联正是全诗的枢纽。由落第而思归,由思归而惜别,从而在感情上产生了矛盾,这都是顺理成章的。只是由于体验到“当路谁相假,知音世所稀”这一冷酷的现实,自知功名无望,才下定决心再回襄阳隐居。这一联正是第四联的依据。
“只应守索寞,还掩故园扉”,表明了归隐的坚决。“只应”二字,是耐人寻味的,它表明了在作者看来归隐是唯一应该走的道路。也就是说,赴都应举是人生道路上的一场误会,所以决然地“还掩故园扉”了。
综观全诗,既没有优美的画面,又没有华丽辞藻,语句平淡,平淡得近乎口语。对偶也不求工整,却极其自然,毫无斧凿痕迹。然而却把落第后的心境,表现得淋漓尽致,颇为感人。言浅意深,颇有余味,耐人咀嚼。
《留别王维(一作王维留别丘为诗)》古诗原文及翻译?
全诗由落第失败而考虑返乡,又由返乡过渡到惜别友人,扣紧“留 另IJ”的主题,最后以深沉无奈的感叹再次提出自己回乡隐居的决心。
首联 写到落第后的景象。颔联说诗人要归隐山林去寻芳草,但又惜念与朋友 的感情不忍分手相违。颈联写出归隐的原因。尾联表明了归隐的坚决。
留别王维是为了与王维告别吗?
是。孟浩然与王维被并称为“王孟”,是继陶渊明之后,“山水田园”诗派的诗宗级人物。他们早年就结成了诗友,两人经常书信往来。今天我们要品读的诗歌《《留别王维》》就是孟浩然写给王维的。
《留别王维》:
寂寂竟何待,朝朝空自归。欲寻芳草去,惜与故人违。
当路谁相假,知音世所稀。只应守寂寞,还掩故园扉。
孟浩然“年四十,来游京师,应进士不第,还襄阳”。在长安,诗人结识了王维、张九龄等人。临离长安,写下这首诗留给王维,目的是向王维申说自己离开长安的原因。
“寂寂竟何待,朝朝空自归”,写自己离开长安的原因,那就是“寂寂”二字。这两个字,一方面描述了自己当时在长安“门前冷落鞍马稀”的客观处境;另一方面,也表现了当时诗人内心的空虚和寂寞。两者互为表里,便自然形成了驱赶诗人离开长安的强大力量。他在长安时,为应举求官也曾四处奔走过,所谓“当涂诉知己,投刺匪求蒙”。但结果却是应举不第,求官不得。“朝朝空自归”便是这段长安奔走的真实写照。一个落第士子内心的失落和苦闷,有谁会理解他、同情他呢?因此,他只有孤孤单单地“空自归”了。
这两句在诗意上是首尾连贯的。从“寂寂”开始,为了不“寂寂”,于是出外奔走,直至归来,两手空空,又复归“寂寂”。第二天重复一遍。“朝朝”二字,正点出这种循环的过程。而“寂寂”的处境与心境始终是陪伴着诗人的。在这种情况下,诗人就不得不考虑自己还在这里“何待”呢?不得不重新考虑自己的去向与道路了。
“欲寻芳草去,惜与故人违”,写惜别之情。“欲寻芳草去”一句,紧承上联,申述不堪忍受“寂寂”的结果,产生了离开长安、去往他处的想法。这里“芳改一词,指可以实现理想的地方,并不一定指归隐田园。但是,虽然“欲去”,诗人却并没有离开。为什么呢?第四句做了回答:舍不得与朋友离别。这里一个“惜”字,写出了诗人与王维之间深厚的友情。为了能够和朋友在一起,“我”可以忍受那不堪忍受的“寂寂”孤独,强压下一次又一次“欲去”的念头。这就进一步以对比的手法,从另一个方面描写了诗人与王维的深厚情谊。
“当路谁相假,知音世所稀”,再次申说离去的原因。有权势、能够解脱诗人的人,竟然没有一个愿助诗人一臂之力,真正的知己实在是太少了。这样一来,“寂寂”不仅是处境的必然,也成了认识中的必然了。这种认识无情地将诗人唯一的希望击得粉碎。“谁相假”的反诘,虽然是从反面来证实自己的结论,但这反面的肯定中,似乎还包含着说服王维的意思在其中。而透过“说服”这层含义,读者便不难体会到,在此之前,作为知己的王维,是真诚地为诗人的希望奔走过的,并时时给“寂寂”中的诗人以多方面的安慰。王维的“知己”与奔走,给了诗人以希望和安慰,也成了支撑诗人在长安逗留的精神支柱。这自然也是诗人舍不得离开王维的实质。
“只应守寂寞,还掩故园扉”,写离开长安的决心。尽管王维为诗人奔走,但由于“当路谁相假,知音世所稀”,诗人最后一线的希望也破灭了。他不得不正视这严酷的现实!他也再不能为难朋友了。所以他才毅然下定决心“只应守寂寞,还掩故园扉”了。“只应”二字,表明诗人看透了社会和人生,认识到了自己应该走的道路。他想到这里,毅然归去,也没有向老朋友告别。诗题中的“留”字,就说明了这一点。他之所以如此,大概是怕看见离别的泪水,怕听到王维推心置腹的安慰和情真意切的挽留,怕使朋友难堪。这种不辞而别的举动,自身就在更高的层次上体现出诗人与王维的不同寻常的友情。
当然,“只应”也好,“还掩’也好,都不过是牢骚:我“寂寂”的处境似乎是命中注定的,非人力所能改变。对此,我只应心安理得,不能存非分之想。这次的离别,无非是从何处来仍回何处去,言外之意还是请朋友不要为他担忧。
这首诗将人物落第后复杂的心理活动描写得极为生动感人。诗中既有怨愤、牢骚,又有安慰、解脱,感情真挚,颇有余韵。
留别王维全文及译文?
全文:
归山深浅去,须尽丘壑美。
莫学武陵人,暂游桃源里。
译文:
你若要归山无论深浅都要去看看;
山峦沟壑清净秀美要尽情地赏玩。
千万别学陶渊明笔下那个武陵人,
只在桃花源游了几天就匆匆出山。
留别王维孟浩然注释?
寂寂竟何待,朝朝空自归。
欲寻芳草去,惜与故人违。
当路谁相假,知音世所稀。
只应守寂寞,还掩故园扉。
译文及注释
译文
这样寂寞还等待着什么?天天都是怀着失望而归。
我想寻找幽静山林隐去,又可惜要与老朋友分离。
当权者有谁肯能援引我,知音人在世间实在稀微。
只应该守寂寞了此一生,关闭上柴门与人世隔离。
注释
寂寂:落寞。竟何待:要等什么。
空自:独自。
欲寻芳草去:意思是想归隐。芳草:香草,常用来比喻有美德的人。
违:分离。
当路:当权者。假:提携。
扉:门扇。
王维古诗?
王维有关古诗,例如:
1.《鹿柴》
唐代 · 王维
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
2.《相思》
唐代 · 王维
红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
3.《终南别业》
唐代 · 王维
中岁颇好道,晚家南山陲。
兴来每独往,胜事空自知。
行到水穷处,坐看云起时。
偶然值林叟,谈笑无还期。
4.《送别 / 山中送别 / 送友》
唐代 · 王维
山中相送罢,日暮掩柴扉。
春草明年绿,王孙归不归?
5.《辛夷坞》
唐代 · 王维
木末芙蓉花,山中发红萼。
涧户寂无人,纷纷开且落。
留别王维这首诗的意思?
意思是:这样寂寞无聊还有什么可待?
天天碌碌无为独自空手而归。
我想归隐山林去寻芳馨花卉,
但又珍惜友情不愿分手相违。
如今当权者们谁肯提携我辈,
世上要寻知音实在寥寥无几。
或许今生今世命合空守寂寞,
还是回家关闭我的故园门扉。