一、夏日绝句古诗译文
夏日绝句
[ 宋 ] 李清照
生当作人杰,死亦为鬼雄。
至今思项羽,
不肯过江东。
译文
生时应当做仔友人中豪杰,死后也要做鬼中英正戚猜雄。到今天人们还在怀念项羽,因举型为他不肯苟且偷生,退回江东。
二、古诗《夏日绝句》的朗读节奏是什么?
夏日绝句
[宋] 李清照
生 当 / 作 人 杰,
死 亦 / 为 鬼 雄。
至 今 / 思 项 羽,
不 肯 / 过 江 东。
译文:活着的时候应当做人中豪杰,死了之后也要铅颤搏做鬼中英雄。到今天人们还在怀念项羽,因为他没有苟且偷生,退回江东。
赏析:此诗创作于靖康二洞搏年,金兵入侵中原,砸坏了宋王朝的琼楼玉苑,掳走徽、钦二帝,后来,李清照的丈夫赵明诚出任建康知府,夜晚城中爆发叛乱,赵明诚没有平反叛乱,反而临阵脱逃。李清照感到耻辱,在路过乌江时,有感于项羽的悲壮,创作此诗,暗讽南槐祥宋王朝和自己丈夫。
诗句后两句节奏和大多数无言节奏相同,前两句并不是,而应该是:生/当作人杰,死/亦为鬼雄。因埋冲为生是一个独立的名词,死也是一个独立的名词,意思是:人活着,应该当人中埋改的豪杰。人死了,也要当鬼中的英雄。这一点很容易错弯液判。
三、夏日绝句的诗意
《夏日绝句》作者是宋代文学家李清照。其全诗如下:
生当作人杰,死亦为鬼雄。
至今思项羽,不肯过江东。
【译文】
人活在这个世界上,就应该做人中的豪杰!即使是已经死了,也应该成为鬼中的英雄!我至今还在怀念楚汉争雄时的项羽,即便是自刎于乌江,也不逃离江东的场景。
古诗来源:
四、夏天的诗五颜绝句
悯农
(唐-李绅)
锄 禾 日 当 午,
汗 滴 禾 下 土。
谁 知 盘 中 餐,
粒 粒 皆 辛 苦。