Skip to main content
 首页 » 古诗词

过三闾大夫庙古诗? 古诗过三闾大夫庙拼音版?

2023年10月13日 19:46:551

过三闾大夫庙古诗?

1;原文;

过三闾庙

戴叔伦 〔唐代〕

沅湘流不尽,屈子怨何深。

日暮秋风起,萧萧枫树林。

2:译文

译文

沅江湘江长流不尽,屈原悲愤似水深沉。

暮色茫茫,秋风骤起江面,吹进枫林,听的满耳萧萧。

3:解析

这是作者游屈原庙的题诗。此诗题一作《过三闾庙》,是诗人大历(766-779)中在湖南做官期间路过三闾庙时所作。伟大诗人屈原毕生忠贞正直。满腔忧国忧民之心,一身匡时济世之才,却因奸邪谗毁不得进用,最终流放江潭,遗恨波涛。他的峻洁的人格和不幸遭遇,引起了后人无限的景仰与同情。在汉代,贾谊、司马迁过汨罗江就曾驻揖凭吊,洒一掬英雄泪。贾谊留下了著名的《吊屈原赋》。而司马迁则在他那“无韵之《离骚》”(《史记》)里写了一篇满含悲愤的《屈原列传》。时隔千载,诗人戴叔伦也感受到了与贾谊、司马迁同样的情怀:“昔人从逝水,有客吊秋风。何意千年隔,论心一日同!”(《湘中怀古》)大历年间,奸臣元载当道,嫉贤妒能,排斥异己。在这种时代背景下,诗人来往于沅湘之上面对秋风萧瑟之景,不由他不动怀古吊屈的幽情。屈原“忠而见疑,信而被谤”(《史记·屈原列传》),作者谒庙,感慨颇深,《题三闾大夫庙》就是作者情动于中而形于言、即景成章的。

  诗的前二句对屈原的不幸遭遇表示深切的同情。“沅湘流不尽”发语高亢。如天外奇石陡然而落,紧接着次句“屈子怨何深”又如古钟震鸣,沉重而浑厚,两句一开一阖,顿时给读者心灵以强烈的震撼。从字面上看,“沅湘”一句是说江水长流,无穷无尽,意思当句自足。但实际上“流”这里是双关,既指水同时也逗出下句的“怨”,意谓屈子的哀愁是何等深重,沅湘两江之水千百年来汩汩流去,也流淌不尽、冲刷不尽。这样一来,屈原的悲剧就被赋予了一种超时空的永恒意义。诗人那不被理解、信任的悲哀,遭谗见谪的愤慨和不得施展抱负的不平,仿佛都化作一股怨气弥漫在天地间,沉积在流水中,浪淘不尽.作者在这里以大胆的想象伴随饱含感情的笔调,表现了屈原的哀怨的深重,言外洋溢着无限悲慨。“沅湘流不尽,屈子怨何深”,以沅水湘水流了千年也流不尽,来比喻屈原的幽怨之深,构思妙绝。屈原与楚王同宗,想到祖宗创业艰难,好不容易建立起强大的楚国,可是子孙昏庸无能,不能守业,贤能疏远,奸佞当权,自己空有一套正确的治国主张却不被采纳,反而遭到打击迫害,屡贬荒地。眼看世道,是非不分,黑白颠倒,朝政日非,国势岌岌可危,人民的灾难越来越深重,屈原奋而自沉汨罗江,他生而有怨,死亦有怨,这样的怨,没有个尽头。这二句是抒情。

  后二句写景:“日暮秋风起,萧萧枫树林。”秋风萧瑟,景象凄凉,一片惨淡气氛,诗人融情入景,使读者不禁慨然以思,含蓄蕴藉地表达了一种感慨不已、哀思无限的凭吊怀念之情。这两句暗用《楚辞·招魂》语:“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南。”但化用得非常巧妙,使人全然不觉。诗的后两句轻轻宕开,既不咏屈原的事,也不写屈原庙,却由虚转实,描绘了一幅秋景:“日暮秋风起,萧萧枫树林”。这并不是闲笔,它让读者想到屈原笔下的秋风和枫树,“嫋嫋兮秋风,洞庭波兮木叶下”(《九歌·湘夫人》)。“湛湛江水兮上有枫”(《招魂》)。这是屈原曾经行吟的地方。朱熹说“(枫)玉霜后叶丹可爱,故骚人多称之”(《楚辞集注》)。此刻骚人已去,只有他曾歌咏的枫还在,当黄昏的秋风吹起时,如火的红枫婆娑摇曳,萧萧絮响,像在诉说千古悲剧。

古诗过三闾大夫庙拼音版?

过三闾大夫庙

拼音:guò sān lǘ dà fū miào

沅湘流不尽,屈子怨何深。

拼音:yuán xiāng liú bú jìn ,qū zǐ yuàn hé shēn 。

日暮秋烟起,萧萧枫树林。

拼音:rì mù qiū yān qǐ ,xiāo xiāo fēng shù lín 。

《过三闾大夫庙》是唐代诗人戴叔伦所写的一首五言绝句,收录于《全唐诗》中。

该诗表达了对屈原的悲悯和同情。全诗抚今追昔,紧紧围绕“怨”字下笔,语言明朗,诗意含蓄,隽永深远,深得历代诗评家的赞誉。

创作背景:三闾庙,是奉祀春秋时楚国三闾大夫屈原的庙宇,根据《清一统志》记载,庙在长沙府湘阴县北六十里(今汨罗县境)。诗人经过此地后,睹物思人,于是写下了这首凭吊诗。

作者简介:戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

原文:题三闾大夫庙

戴叔伦

沅湘流不尽,屈子怨何深。日暮秋风起,萧萧枫树林。

译文:沅江湘江长流不尽,屈原悲愤似水深沉。暮色茫茫,秋风骤起江面,吹进枫林,听的满耳萧萧。

过三闾大夫庙?

题三闾大夫庙,五言绝句,作者戴叔伦。这是作者游屈原庙的题诗。此诗题一作《过三闾庙》,是诗人大历(766-779)中在湖南做官期间路过三闾庙时所作。三闾大夫,是战国时楚国特设的官职,是主持宗庙祭祀,兼管王族屈、景、昭三大姓子弟教育的闲差事。屈原被放之前,他的最后官职是“三闾大夫”。

过三闾大夫庙注音版?

过三闾大夫庙

拼音:guò sān lǘ dà fū miào

沅湘流不尽,屈子怨何深。

拼音:yuán xiāng liú bú jìn ,qū zǐ yuàn hé shēn 。

日暮秋烟起,萧萧枫树林。

拼音:rì mù qiū yān qǐ ,xiāo xiāo fēng shù lín 。

题三闾大夫庙古诗意思是?

“题三闾大夫庙”是唐代文学家白居易所写的一首古诗,表达了他对于三闾大夫高尚品德和生前功绩的赞美和追思。以下是这首诗的内容及含义:

朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

三闾大夫少爷色,故能勇冠凌云骑。

常带诸侯出猎狩,翩翩马上忆青蛇。

文星殿前醉不归,天子宴赏幸何偕。

眉月楼中抱琴哭,傍人听了肝肠挖。

白居易在诗中以目光纵横的形式,回忆了三闾大夫的辉煌历史和令人敬佩的人生经历。诗中描述了夕阳下朱雀桥旁野草花、乌衣巷口斜阳的景象,并引用了“飞入寻常百姓家”来形容昔日贵族三闾大夫的降格为寻常之人的命运,表达了他对三闾大夫一生平凡而充实的赞美。

诗中也描摹了三闾大夫的形象和英勇事迹,描绘了他在猎场上勇挑重担、驰骋沙场的场景,表现了他的英雄风采和卓越才华。白居易虽然并没有直接谈及与三闾大夫的交往,但借用三闾大夫的事迹来表明自己对这位故去先辈的崇敬之情。

三闾大夫庙意思?

三闾大夫庙即为屈原庙。

三闾大夫,是战国时楚国特设的官职,是主持宗庙祭祀,兼管王族屈、景、昭三大姓子弟教育的闲差事。

屈原被放逐之前的官职是“三闾大夫”。屈原本来对楚国一片忠诚,竭力欲使楚国强盛起来,以免遭受秦国的欺压。但楚怀王听信奸人谗言,反而放逐了屈原。屈原为此写出了句诗《离骚》。骚,即一般解释为“牢骚”,以发泄心中的气愤。

题三闾大夫庙?

      《题三闾大夫庙》是五言绝句,作者戴叔伦。这是作者游屈原庙的题诗。此诗题一作《过三闾庙》。原诗内容如下:

湘流不尽。屈子怨何深。

日暮秋风起,萧萧枫树林。

过山闾庙古诗?

《过三闾庙》是唐代诗人戴叔伦所写的一首五言绝句

《浣纱庙》古诗原文及翻译?

作者:鱼玄机

吴越相谋计策多,浣纱神女已相和。一双笑靥才回面, 十万精兵尽倒戈。范蠡功成身隐遁,伍胥谏死国消磨。 只今诸暨长江畔,空有青山号苎萝。

《谒巫山庙》古诗原文及翻译?

①古庙:指巫山神女之庙。 青嶂:草木丛生,高耸入云的山峰。

②行宫:古代天子出行时住的宫室。这里指楚王的细腰宫。

③妆楼:指宫女的住处。

④云雨朝还暮:宋玉《高唐赋》说,楚王梦一神女,自称“妾旦为朝云,暮为行雨, 朝朝暮暮,阳台之下”。

⑤烟花:泛指自然界艳丽的景物。

⑥行客:指途经巫山之过客。 【评解】 这首词,借写孤舟经过巫山的所见所感,抒发怀古伤今之情。 上片写船行巫山之所见;下片写由眼前景物而引起对悠悠往事的具体联想。通篇情景相生,抒怀古之情而隐含伤今之意。寓意深远而含蓄。词风清丽委婉。 【集评】 许昂霄《词综》:黄叔?D云“唐词多缘题,所赋《临江仙》则言仙事;《女冠子》 则述道情;《河满子》则咏祠庙。 大概不失本题之意。尔后渐变,去题远矣。如李? 《巫山一段云》词,实唐人本来词体如此。” 唐圭璋等《唐宋词选注》:本词内容与调名相合,写的是巫山景色: 古庙靠山,行宫傍水,听到水声,见到山色。 由眼前景物联想起悠悠往事:楚国神