Skip to main content
 首页 » 古诗词

访袁拾遗不遇古诗讲解?

2023年10月13日 04:30:231

访袁拾遗不遇古诗讲解?

《访袁拾遗不遇》—孟浩然

洛阳访才子,江岭作流人。

闻说梅花早,何如北地春。

译文如下:

到洛阳是为了和才子袁拾遗相聚,没想到他已成为江岭的流放者。

听说那里的梅花开得早,可是怎么能比得上洛阳的春天更美好呢?

访袁拾遗不遇译文?

《访袁拾遗不遇》—孟浩然

洛阳访才子,江岭作流人。

闻说梅花早,何如北地春。

译文如下:

到洛阳是为了和才子袁拾遗相聚,没想到他已成为江岭的流放者。

听说那里的梅花开得早,可是怎么能比得上洛阳的春天更美好呢?

洛中访袁拾遗不遇古诗意思?

洛中访袁拾遗不遇意思

1、作者:孟浩然 体载:五绝 

洛阳访才子,江岭作流人。

闻说梅花早,何如北地春。

2、[注释](1)袁拾遗:作者的朋友,即第一句中的才子。(2)江岭:今江西省大余县和广东省南雄县交界处的大庾岭。流人:获罪而流放的人。

3、[译文]我到洛阳拜访才子袁拾遗,他却获罪流放到大庾岭。听说那里梅花开得很早,哪里能比得上故乡洛阳的春色呢!

访袁拾遗不遇的诗意?

洛中访袁拾遗不遇 作者:孟浩然 体载:五绝 洛阳访才子,江岭作流人。

闻说梅花早,何如北地春。[注释](1)袁拾遗:作者的朋友,即第一句中的才子。(2)江岭:今江西省大余县和广东省南雄县交界处的大庾岭。流人:获罪而流放的人。[译文]我到洛阳拜访才子袁拾遗,他却获罪流放到大庾岭。听说那里梅花开得很早,哪里能比得上故乡洛阳的春色呢!

访袁拾遗古诗?

洛中访袁拾遗不遇 

唐 · 孟浩然

洛阳访才子,江岭作流人。

闻说梅花早,何如北地春。

全译

到洛阳是为了和才子袁拾遗相聚,没想到他已成为江岭的流放者。听说那里的梅花开得早,可是怎么能比得上洛阳的春天更美好呢?

洛中访袁拾遗不遇古诗注音版?

洛中访袁拾遗不遇拼音版注音:

  luò yáng fǎng cái zǐ , jiāng lǐng zuò liú rén 。

  洛阳访才子,江岭作流人。

  wén shuō méi huā zǎo , hé rú běi dì chūn 。

  闻说梅花早,何如北地春。

  翻译:

  到洛阳是为了和才子袁拾遗相聚,没想到他已成为江岭的流放者。

  听说那里的梅花开得早,可是怎么能比得上洛阳的春天更美好呢?

访袁拾遗不遇全文注音版?

洛中访袁拾遗不遇拼音版注音:

  luò yáng fǎng cái zǐ , jiāng lǐng zuò liú rén 。

  洛阳访才子,江岭作流人。

  wén shuō méi huā zǎo , hé rú běi dì chūn 。

  闻说梅花早,何如北地春。

《洛中访袁拾遗不遇》孟浩然?

袁瓘,襄阳人,后移居宋州。喜爱剑术,与孟浩然,储日羲友善,玄宗时,任左拾遗,孟浩然到洛阳曾寻访袁瓘,而袁瓘已贬官岭南,孟写诗《洛中访袁拾遗不遇》,后来孟浩然又到岭南寻访,而袁瓘又遇赦而归授太祝之职,孟浩然写诗《南还舟中寄袁太祝》。开元十一年,孟浩然在长安与袁瓘重逢,不久,袁瓘调任赣县尉,孟浩然写诗《送袁太祝尉豫章》。《全唐诗》存其诗二首。

洛中访袁拾遗不遇是什么意思?

这是一首诗的题目。这首诗里包含了相当复杂的情绪,既有不平,也有伤感;感情深沉,却含而不露,是一首精炼而含蓄的小诗。诗人去洛阳寻访故人,不料挚友已经被贬江岭。诗人的心绪颇为复杂,不平、感伤、怀念交织在一起。但表现在诗里的却含蓄深沉,甚至很飘逸洒脱。用“才子”二字,表达对袁拾遗的倾慕。同时“才子”与“流人”的对比,暗喻诗人的不平之气。虽然说江岭梅花开得早,风光美妙,也不如北地家乡之春好。诗有收放自如、含蓄不露的美感

孟浩然写的《洛中访袁拾遗不遇》中的“袁拾遗”是谁?

袁瓘,襄阳人,后移居宋州。喜爱剑术,与孟浩然,储日羲友善,玄宗时,任左拾遗,孟浩然到洛阳曾寻访袁瓘,而袁瓘已贬官岭南,孟写诗《洛中访袁拾遗不遇》,后来孟浩然又到岭南寻访,而袁瓘又遇赦而归授太祝之职,孟浩然写诗《南还舟中寄袁太祝》。开元十一年,孟浩然在长安与袁瓘重逢,不久,袁瓘调任赣县尉,孟浩然写诗《送袁太祝尉豫章》。《全唐诗》存其诗二首。