李清照的《一剪梅·红藕香残玉簟秋》被改编为《月满西楼》。
李煜的《虞美人·春花秋月何时了》改编为歌曲以后还是叫《虞美人》。
苏轼的《水调歌头·明月几时有》改编成《但愿人长久》,邓丽君唱的,王菲是翻唱,这首歌不叫《明月几时有》。明月几时有只是一句歌词。
岳飞的《满江红·怒发冲冠凭栏处》改编成歌曲也还是叫《满江红》。
《诗经·蒹葭》。被化改为《在水一方》。也就是,是按那个意境,引用了一些原词来写,但并不完全是原词。
李清照的《声声慢·寻寻觅觅》被化用到SHE《长相思》中作了一段RAP。
苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》被化用到伊能静《念奴娇》里作了一段歌词。《水调歌头》《高山流水》《琵琶行》《十面埋伏》 伊能静《念奴娇》
曹颖《蝶恋花》
雷佳《江山颂》
风中采莲《忆江南》
姜育恒《梅花三弄》
SHE《长相思》
孙楠《敦煌日月》
与非门《满江红》总之非常多 。
李煜的《相见欢》(无言独上西楼),苏轼的《水调歌头》(明月几时有),范仲淹的《苏幕遮》(碧云天,黄叶地),秦少游的《桃源忆故人》(玉楼深锁多情种),聂胜琼的《鹧鸪天》(玉惨花愁出凤城),李煜的《乌夜啼》(林花谢了春红)和《虞美人》,欧阳修的《玉楼春》(别后不知君远近),朱淑真的《生查子》(去年元夜时,花市灯如昼),这个琼瑶也用过,用在她为《烟锁重楼》还是《新月格格》所写的插曲《鸳鸯锦》里,柳永的《雨霖铃》,辛弃疾的《丑奴儿》(少年不识愁滋味),李之仪的《卜算子》(我住长江头,君住长江尾)
苏轼的《水调歌头》(明月几时有)
岳飞的《满江红》
亲,如果我的回答对您有帮助,请赐个好评吧。谢谢!