Skip to main content
 首页 » 当代诗

暴的文言文翻译

2023年05月29日 13:18:591

1. 暴的古文用法 基本字义

1. 强大而突然来的,又猛又急的:~雷。~病。~动。~力。~涨。~发。风~。~风骤雨(亦喻声势浩大、发展迅猛的群众运动)。

2. 过分急躁的,容易冲击的:脾气~躁。~跳如雷。

3. 凶恶残酷的:凶~。~虐。~君。~戾恣睢(残暴凶狠,任意胡为)。~政。横征~敛。

4. 横蹋,损害:自~自弃。~殄天物(任意糟蹋东西)。

5. 鼓起来,突出:~起青筋。

6. 徒手搏击:~虎冯(pīng )河(喻有勇无谋)。

7. 〔~露〕显露,如“~~无遗”。

8. 姓。

详细字义

〈动〉

1. 显露;暴露 [expose]

暴于南荣。――《史记・司马相如传》

今我使二国暴骨。――《左传・宣公十二年》

尸捐不收,骨暴不葬。――《论衡・祸虚》

其所摧败,功亦足以暴于天下矣。――司马迁《报任安书》

2. 又如:暴师(驻扎在野外的军队);暴骸(暴露尸骸);暴骨(暴露尸骨);暴尸(暴露尸骸)

3. 糟蹋,损害 [spoil]

田不以礼,曰暴天物。――《礼记》

4. 又如:自暴自弃;以众暴寡;暴殄轻生(肆意践踏,轻视生命);暴殄(残害自然)

5. 欺凌磨举 [bully and humiliate]

自是之后,以强陵弱,以众暴寡。――《庄子・盗跖》

6. 又如:暴陵(欺压 *** )

7. 徒手搏[虎] [attack a tiger unarmed]

不敢暴虎,不敢冯河。――《诗・小雅》

〈形〉

1. 凶恶,残暴 [fierce and brutal]

伐无道,诛暴秦。――《史记・陈涉世家》

2. 又如:暴人(凶恶残暴的人);暴兵(暴虐的军士);暴敌(凶暴的敌人);暴豪(凶暴强横)

3. 急骤;猛烈 [sudden and violent]

终风且暴。――《诗・邶风・终风》

飘风(暴风)暴雨为民害。――《管子・小问》

4. 又如:暴雷;暴洪;暴暴(急速兴起的样子);暴水(洪水)

5. 脾气过分急躁 [hot-tempered]

性行暴如雷。――《玉台新咏・古诗为焦仲卿妻作》

虫暴怒。――《聊斋志异・促织》

6. 又如:脾气暴;粗暴(鲁莽;暴躁);暴气(暴躁的脾气);暴跳如雷

〈副〉

1. 突然;猝然 [suddenly]

今暴得大名,不祥。――《史记・项羽本纪》

矜(自负)壮士暴死。――唐・ 柳宗元《敌戒》

屠暴起。――《聊斋志异・狼三则》

2. 又如:暴卒(突然死亡);暴忽(快速;飘忽);暴亡(突然死亡);暴崩(突然死亡);暴富(突然发财)

3. 急剧地 [rapidly]

4. 又如:暴跌;暴落;暴习(很快熟悉)

5. 另见 pù

2. 如此暴殄文言文翻译余小时见家人请客. 是不是下面这篇啊:余小时见人家请客,只是果五色①、肴五品②而已.今寻常宴会,动必用十肴,且水陆毕陈,或觅远方珍品,求以相胜.前有一士夫③请赵循斋,杀鹅二十余头,遂至形于奏牍.近一士夫请袁泽门,闻肴品计有百余样,鸽子、斑鸠之类皆有.尝作外官④.囊橐殷盛,虽不费力,然此是百姓膏血,将来如此暴殄,宁不畏天地遣责耶!译文:我小时看人家请客,只是果五色肴五品罢了现在平常的宴会,而且水陆食品都摆出了,或寻觅远方珍品来胜过别人.有一位士大夫请赵循斋,杀了30多头鹅,于是就被写在奏章中.近来有一士夫请袁泽门,听说有数百余道菜,鸽子斑鸠之类的都有.曾经做瞎野碧过地方官,口袋里钱多虽不费吹灰之力,但这是百姓的血汗.把它们拿过来这样的浪费,难道不怕天地来惩罚你吗!注释:1 果五色:指干果疏菜五种.②五品:五种.③士夫:即士大夫,官僚.④外官:地方官.2 [文言知识]说脊野“寻常”.古代八尺为一寻;二寻为一常.,这样的尺寸,不算短也不算长,很普通,所以“寻常”含普通的意思.上文“今寻常宴会”,意为如今普通(平常)的宴会.又,刘禹锡《乌衣巷》:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家.”又,辛弃疾《永遇乐》:“寻常巷陌,人道寄奴曾住.”。

3. 文言文的暴是什么意思 暴 bào作动词,(1) 显露;暴露 如《史记・司马相如传》中,暴于南荣。或者司马迁《报任安书》其所摧败,功亦足以暴于天下矣。暴师(驻扎在野外的军队);暴骸(暴露尸骸);暴骨(暴露尸骨);暴尸(暴露尸骸)

(2) 糟蹋,损害 如《礼记》田不以礼,曰暴天物。又如:自暴自弃;以众暴寡;暴殄轻生(肆意践踏,轻视生命);暴殄(残害自然)

(3) 欺凌 如,自是之后,以强陵弱,以众暴寡。――《庄子・盗跖》又如:暴陵(欺压 *** )

(4) 徒手搏[虎] 如诗经中,不敢暴虎,不敢冯河。

做形容词,

(1) 凶恶,残暴 伐无道,诛暴秦。――《史记・陈涉世家》

(2)急骤;猛烈 终风且暴。――《诗・邶风・终风》

()3 脾气过分急躁虫暴怒。――《聊斋志异・促织》

做副词时

(1) 突然;猝然 今暴得大名,不祥。――《史记・项羽本纪》

(2 急剧地

还有一个做通假字,读pu

4. 文言文哀溺解释加点字的意思水暴甚,暴乘小船绝湘水,绝今何后为, 原文 永之氓咸善游.一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水.中济,船破,皆游.其一氓尽力而不能寻常.其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后.”曰:“何不去之?”不应,摇其首.有顷,益怠.已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首.遂溺死.吾哀之.且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》.翻译 永州的百姓都善于游泳.一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江.渡到江中时,船破了,都游起水来.其中一个人尽力游泳但仍然游不了多远.他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了.”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头.一会儿,他更加疲困了.已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙蔽到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头.于是淹死了.我对此感到十分悲哀.如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》.注释1.永之氓:永州的老百姓2.中济:船渡到了河中间3.不能寻常:指游得不远4.咸:都 5.济:渡6.号:大叫 7.且:如果8.是以:所以,因此.9.益:更10.作:写 11.且:而且12.侣:同伴.13.绝:横渡.14.后:落后.。

5. 古文中暴的意思 《古汉语词典》查的,全手打。

bào的读音时:

1、凶恶。《史记・伯夷传》:”以~易~兮,不知其非矣。“

2、突然,急疾。《史记・项羽本纪》:”今~得大名,不祥。“

3、急躁。古诗《为焦仲卿妻作》:”我有亲父兄,性行~如雷。“

4、欺侮,糟蹋。《礼记・王制》田不以礼,曰~天物。”

5、徒手搏击。《诗经・小雅・小F》:“不敢~虎,不敢冯河。”

pù的读音时:

1、晒。《孟子・滕文公》:“江汉以濯之,秋阳以~之。”

2、显露。张溥《五人墓碑记》:“是以蓼洲周公,忠义~于朝廷。”

bó的读音时:

鼓起,脱落。【暴乐(bó luò)】脱落稀疏的样子。《尔雅・释诂》:“毗刘,~~也。“郭璞注:”谓树木叶缺落,荫疏~~。“

6. 一暴十寒文言文 翻译 【原文】

孟子曰:“无或①乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴②之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫奔③之为数④,小数也;不专心致志。则不得也。奔秋,通国之善奕者也。使奔秋诲二人奔,其一人专心 致志,惟奔秋之为听。一人虽听之,一心以为有鸿鹄⑤将至,思援弓缴(6)而射之,虽与之俱学,弗若之矣,为是其智弗若与?曰:非 然也。”

【注释】

①或:同“惑”。②暴(pù):同“曝”,晒。③奔:围棋。 (4)数:技术,技巧。⑤鸿鹄(hú):天鹅。(6)缴(zhuò):系在箭上的 绳,代指箭。

【译文】

孟子说:“大王的不明智,没有什么不可理解的。即使有一种 天下最容易生长的植物,晒它一天,又冻它十天,没有能够生长 的。我和大王相见的时候也太少了。我一离开大王,那些‘冻’他 的奸邪之人就去了,他即使有一点善良之心的萌芽也被他们冻杀 了,我有什么办法呢?比如下棋作为一种技艺,只是一种小技艺; 但如果不专心致志地学习,也是学不会的。奔秋是全国闻名的下棋能手,叫奔秋同时教两个人下棋,其中一个专心致志,只听弈 秋的话;另一个虽然也在听,但心里面却老是觉得有天鹅要飞来,一心想着如何张弓搭箭去射击它。这个人虽然与专心致志的那个人一起学习,却比不上那个人。是因为他的智力不如那个人吗?回答很明确:当然不是。”

【读解】

这里所说的王,赵歧注为齐王,指当时有人怪齐王不明智而孟子不曾辅佐,孟子因此而作解释。

一暴十寒,或者如俗语所说“三天打鱼,两天晒网”,努力少,荒废多,很难奏效。因此,贵在坚持,责在有恒心。

世间万事莫不如此。即以生活小事而论,无论是练习写毛笔 字,写日记还是练习晨跑,坚持冬泳,真正能够持之以恒的有多少人呢?

至于孟子所举到的围棋,在他的那个时代也许的确只是雕虫小技,但在我们今天,可已是了不得的盛事了。所谓“旷代棋王”,所谓“棋圣”,其桂冠已大有与圣人比肩之势。当然,这是题外话了。

题内的话就很简单了。学习要专心致志,不能三心二意。这在今天,已是小学生都能明白的道理。古令通则,放之四海而皆准。

不过,孟子这段话说得非常生动形象,理应入选小学语文教材。