Skip to main content
 首页 » 现代诗

古诗《宿建德江》的意思是什么?

2023年05月25日 05:56:071

一、古诗《宿建德江》的意思是什么?

“宿建德江”的意思是夜宿于建德江边。

这首诗写日暮江景和独客异乡的惆怅之情。其妙处就在于把一股淡淡的愁绪与江天暮景相契合,达到了高度完美的交融,从而创造出含蓄清丽,冲澹天然的艺术境界。

前二句交代处所,具写时间,并藉以引出作者的情绪。烟渚:水中烟雾笼罩的沙洲。作者时漫游吴越,停宿于建德江上。建德江即新安江,因流经浙江建德,故有此称。作者停舟时已日暮,雾色迷濛,故云烟渚。

而日暮正是万物归宿之时,自己却游历在外,寄身江渚,难免勾起一番愁绪,因而落笔: “日暮客愁新”。泊舟是船停歇,而自己的愁思却开始,这里外观的静与感情的动相互交替。

何况,“客愁新”这个“新”字,不只是说客愁始生,还有着另一番滋味,表明愁既多而且深。作者带着这种情绪,处在这种氛围中,自然难以平心宿息,不免要闲眺江景,舒展胸臆。

后面二句则是眺望江景之所见。“野旷天低树,江清月近人”,这是讲原野旷远空阔,望远处地与天似相连,地上的树木也高出天外:江水则澄清明净,月轮映在水中,好象就伴在人的近傍。

这两句写得极为真切,极为生动,只有人在舟中才能见到这种特有的景色。清冷的月色下渺渺的江水,空阔无尽的原野,不禁使人产生一种羁旅之思,孤寂之感。

二、孟浩然的《宿建德江》全诗内容是什么?

古诗《宿建德江》的全文翻译:

把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时新愁又涌上了心头。原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。

古诗《宿建德江》的原文:

宿建德江

孟浩然 〔唐代〕

移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

词语注释:

注释

建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。

移舟:划动小船。泊:停船靠岸。

烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。烟:一作“幽”。

渚:水中小块陆地。《尔雅・释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”

客:指作者自己。

愁:为思乡而忧思不堪。

野:原野。旷:空阔远大。

天低树:天幕低垂,好像和树木相连。

月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。

赏析:

这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇。作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作为自己的抒发感情的归宿,写出了作者羁旅之思。

首句中“移舟”就是移指简哪舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。

此唯码诗先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲。一隐一现,咐咐虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特殊的意境。诗中虽只有一个愁字,却把诗人内心的忧愁写得淋漓尽致,然野旷江清,秋色历历在目。

创作背景:

公元730年(唐玄宗开元十八年)孟浩然离开家乡赶赴洛阳,再漫游吴越,借以排遣仕途失意的郁闷。《宿建德江》应当就是在其漫游吴越时写下的,与《问舟子》是同一时期的作品。

作者简介:

孟浩然(689年―740年),字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”。浩然少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。

宿建穗尘德猜改禅江

孟歼搏浩然 〔唐代〕

移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

三、古诗《宿建德江》的诗意和全文分别是什么?

诗意:

把小船停靠在雾气弥漫小洲边,

夕阳西下漂泊的旅客更添惆怅。

原野空旷天幕低垂在树林后边,

江水清澈倒映出明月伴我身旁。

我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投…… 

全文:

宿建德江

唐・孟浩然

移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。    

注释

建德江:新安江流经建德县(今属浙江)的一段江面称建德江。

移舟:将消携船靠近岸边的意思。

泊:停船靠岸。

烟渚:雾气迷漫的江岸。渚:水中小块陆地。《尔雅・释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”

日暮:傍晚。

客:指诗人自己。

新:增添。

野旷:原野空旷辽阔。旷,空阔的意思。

天低树:远处的天空显得比树还低。

赏析

这是一首抒写羁旅之思的扰辩诗。建德江,指新安江流经建德(今拿李伏属浙江)的一段江水。这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。可见它在选材和表现上都是颇有特色的。

诗意:

把小船停靠在雾气弥漫小洲边,

夕阳搭御西下漂泊的旅客更添惆怅。

原野空旷天幕低垂在树林后边,

江水清澈倒映出明月伴我身旁。

我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投……

全文:

宿建德江

唐・孟浩然

移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

注释

建德江:新安江流经建德县(今属浙江)的一段江面称银拍建德江。

移舟:将船靠近岸边的意思。

泊:停船靠岸。锋枝羡

烟渚:雾气迷漫的江岸。渚:水中小块陆地。《尔雅・释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”

日暮:傍晚。

客:指诗人自己。

新:增添。

野旷:原野空旷辽阔。旷,空阔的意思。

天低树:远处的天空显得比树还低。

孟浩然于唐玄宗开元十八年(730年)离乡赴洛阳,再漫游吴越,借以排遣仕途失意的悲愤。《宿建德汪桥江》当作于作者漫游吴越时,与《问舟子》是同一时期的作品。

此诗先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲。一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特殊的意境。诗中虽只有一个愁字,却把诗人内心的忧愁写得淋漓尽致,然野旷江清,秋色历历在目。

原诗:

《宿建德江》唐代:孟浩然

移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

释义:

把小船停靠在烟雾迷蒙的庆配小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。

旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。

注释:

1、建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。

2、移舟:划动小船。泊:停船靠岸。烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。烟:一作“幽”。渚:水中小块陆地。《尔雅・释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”

3、客:指作者自己。愁:为思乡而忧思不堪誉陵指。

4、野:原野。旷:空阔远大。天低树:天幕低垂,好像和树木相连。

5、月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。

作者简介:

孟浩然(689年―740年),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”。

译文

把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。

旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明颂和月来和人相亲相近。

赏析

这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。可见它在选材和表现上都是很有特色的。诗的起句“迅和移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。

此诗先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲。一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特殊的意境。诗中虽只有一个愁字,却把诗人内心的忧愁写得淋漓尽致,然野旷江清,秋色历历在目。

作者简介

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄野昌盯阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

宿建德江诗意:

把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上羡仿客子心头。

旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。

扩展:

创作背景

孟浩然于唐玄宗开元十八年(730年)离乡赴洛阳,再漫游吴越,借以排遣仕途失意的悲愤。《宿建德江》当作于作樱派纯者漫游吴越时,与《问舟子》是同一时期的作品。创作背景

孟浩然于唐玄宗开元十八年(730年)离乡赴洛阳,再漫游吴越,借以排遣仕途失意的悲愤。《宿建德江》当作于作者漫游吴越时,与《问舟子》是同一时期的作品。创作背景

孟浩然于唐玄宗开元十八年(730年)离乡赴洛阳,再漫游吴越,借以排遣仕途失意的悲愤。《宿建德江》当作于作者漫游吴越时,与《问脊咐舟子》是同一时期的作品。