猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠就问它:“你将要到哪儿去?” 猫头鹰说:“我打扰散桥算向东边迁徙。” 斑鸠问:“什么原因?” 猫头鹰说:“村里人都讨厌我的鸣叫声,所以才向东边迁移。” 斑鸠说:“您只要能够改变自己的鸣叫声,就可以了。如不能改变叫声,即使向东迁徙,村里人照样讨厌你的鸣叫声。” 枭:xiāo,又称鸺m(xiū liú),一种形似猫头鹰的鸟。鸠是斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。 子将安之:您打算到哪里(安家),对方的尊称。将,打算、准备。安,哪里。之,到。 逢:遇见,遇到。 东徙(xí):向东边搬迁。 恶(wù):讨厌、憎恨。 何故:什么原因。故:原因。 以故:因此。 以:因为。 更(gēng):改变。 皆:都
编辑本段说缓猛明
“枭”是猫头鹰(一种鸟类),是传说中的一种不吉祥的鸟。因其鸣声多在夜半时分,而且叫声凄厉,故而不受人们喜欢。枭意识到这一点于是决定搬家。可是斑鸠告诉它:除非它改变自己的叫声,也就是改变它们掘冲的生活习性,否则不管搬到哪里,都不会受到别人的欢迎。
编辑本段寓意
本则寓言的寓意可从两个角度来理解。一种是站在斑鸠的立场上看问题:在一个环境中若得不到认可,就应该反思自己的问题或缺点,而不是逃避,只有正视自己的缺点并加以改进才能得到大家的欢迎。另一种是我们站在枭的立场上看问题,枭不是逃避,而是去寻找一个能容纳自己的环境,枭鸣是本性使然,也是枭区别于其他鸟类的本质属性,如果枭不在半夜凄厉地叫,那么它还是枭吗?既然枭鸣不是它的过错,环境又容纳不了它,它想改变一下环境又有什么错呢?仅仅因为“群体都不喜欢”就一定要其中的个体改变他们的本性一谓迁就吗?如今的时代是张显个性的时代,我们该怎样在群体生活中保留自己的个性呢?群体如何对待个体的个性?如何做到既尊重个性、又尊重共性?
《枭逢鸠》又名《枭将东徙》,是一则动物寓言。出自西汉刘向《说苑・谈丛》(《四部丛刊》本)。这则寓言故事告诫人们,对待自己的重大缺点和某些重大问题,要从根本上加以解决,不能像猫头鹰搬家那样,就事论事,回避矛盾,这样问题是解决不了的。
枭(xiāo)逢鸠(jiū)。鸠曰:“子将安之?” 枭曰:“我将东徙。” 鸠曰:“何故?” 枭曰:“乡人(当地人)皆恶我鸣。以故东徙。” 鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。” --刘向《说苑・谈丛》(《四部丛刊》本) (刘向约前77~前6)
编辑本段参考译文
猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠就问它:“你将要到哪儿去?” 猫头鹰说:“我打算向东边迁徙。” 斑鸠问:“什么原因?” 猫头鹰说:“村里人都讨厌我的鸣叫声,所以才向东边迁移。” 斑鸠说:“您只要能够改变自己的鸣叫声,就可以了。如不能改变叫声,即使向东迁徙,村里人照样讨厌你的鸣叫声。” 枭:xiāo,又称鸺m(xiū liú),一种形似猫头鹰的鸟。鸠是斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。 子将安之:您打算到哪里(安家),对方的尊称。将,打算、准备。安,哪里。之,到。 逢:遇见,遇到。 东徙(xí):向东边搬迁。 恶(wù):讨厌、憎恨。 何故:什么原因。故:原因。 以故丛拍:因此。 以:因为。 更(gēng):改变。 皆:都
编辑本段说明
“枭”是猫头鹰(一种鸟类),是传说中的一种不吉祥的鸟。因其鸣声多在夜半时分,而且叫声凄厉,故而不受郑缓人们喜欢。枭意识到这一点于是渗丛羡决定搬家。可是斑鸠告诉它:除非它改变自己的叫声,也就是改变它们的生活习性,否则不管搬到哪里,都不会受到别人的欢迎。
编辑本段寓意
本则寓言的寓意可从两个角度来理解。一种是站在斑鸠的立场上看问题:在一个环境中若得不到认可,就应该反思自己的问题或缺点,而不是逃避,只有正视自己的缺点并加以改进才能得到大家的欢迎。另一种是我们站在枭的立场上看问题,枭不是逃避,而是去寻找一个能容纳自己的环境,枭鸣是本性使然,也是枭区别于其他鸟类的本质属性,如果枭不在半夜凄厉地叫,那么它还是枭吗?既然枭鸣不是它的过错,环境又容纳不了它,它想改变一下环境又有什么错呢?仅仅因为“群体都不喜欢”就一定要其中的个体改变他们的本性一谓迁就吗?如今的时代是张显个性的时代,我们该怎样在群体生活中保留自己的个性呢?群体如何对待个体的个性?如何做到既尊重个性、又尊重共性?
扩展阅读:
1
《古诗文解析》
2
湖北教育出版社语文编辑室
3
鄂教版《语文》教材
猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠说:[你要到那Y去?]猫头鹰说:[我宴弊要搬到东面去。].斑鸠说:[为甚麽缘故呢?] 猫头鹰说:[村Y的人都讨厌我叫晌备族的声音,为滚贺了这个缘故,我要搬到东面去。]斑鸠说:[你要是能改变了叫的声音,那就好了;要是不能改变叫的声音,就是搬到东面去,人还是讨厌你的声音的。]
猫头鹰遇到斑鸠。斑鸠问它:“你将要到哪里去?”携胡渗猫头鹰说:“我将要向东迁徙。”斑鸠问:“为什么原因?”猫头鹰说:“乡里人都讨厌我的叫声,所以我要向东迁徙。”斑鸠说:“要是你能改变叫声,那就行了;要是你不能改变叫声,你搬到东边去,那儿的人还是会讨厌你的叫声。” 枭(xiāo):同“^”(xiāo),又称鸺m,一种形似猫头鹰的鸟 东徙:向东迁徙。东,动词,指向东。徙(xǐ),迁徙 鸠(jiū):斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。 子将安之:您打算到哪里(安家)?子:你,对方的尊称。将:打算、准备。安,哪里。之,辩脊去。 故:原因。 皆:都,全部。 恶(wù):厌恶,讨厌、憎恨。 以:以为。 更(gēng):改变。 犹:仍做芹然。