Skip to main content
 首页 » 诗歌大全

妻子海外归来的七律现代诗

2022年07月26日 13:46:234编辑

闺怨

朝代:唐代
作者:王昌龄

闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

离思

朝代:唐代
作者:元稹

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

题都城南庄

朝代:唐代
作者:崔护

去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

竹枝词

朝代:唐代
作者:刘禹锡

杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

法国诗歌一一米拉布桥

Le pont Mirabeau

Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu’il m’en souvienne
La joie venait toujours après la peine.

Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure

Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l’onde si lasse

Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure

L’amour s’en va comme cette eau courante
L’amour s’en va
Comme la vie est lente
Et comme l’Espérance est violente

Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure

Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure

密拉波桥下赛纳水长流
柔情蜜意
寸心还应忆否
多少欢乐事总在悲哀后

钟声其响夜其来
日月逝矣人长在

手携着手儿面面频相向
交臂如桥
却向桥头一望
逝去了无限凝眉底倦浪

钟声其响夜其来
日月逝矣人长在

恋情长逝去如流波浩荡
恋情长逝
何人世之悠长
何希望冀愿如斯之奔放

钟声其响夜其来
日月逝矣人长在

时日去悠悠岁月去悠悠
旧情往日
都一去不可留
密拉波桥下赛纳水长流

钟声其响夜其来
日月逝矣人长在

唐诗宋词元曲外国诗(超少)

唐诗: 九月九日忆山东兄弟 王维 独在异乡为异客, 每逢佳节倍思亲。 遥知兄弟登高处, 遍插茱萸少一人。 宋词: 点绛唇 李清照 蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。 露浓花瘦,薄汗轻衣透。 见客入来,袜戋刬金钗溜。 和羞走。倚门回首,却把青梅嗅。 元曲: 天净沙.春 白朴 春山暖日和风,阑干楼阁帘栊,杨柳秋千院中。啼莺舞燕,小桥流水飞红。 现代诗: 一代人 顾城 黑夜给了我黑色的眼睛, 我却用它寻找光明