州宅堂前荷花,范成大,翻译?
南宋范成大的《州宅堂前荷花》翻译:
堂前的小池之中,一丛丛荷莲如凌波而行的女神,在静静地散发它们的芳香。在阵阵的微风中,它们翩翩起舞,如贵妃醉酒一般表现着戏文。早晨,朝露普降,莲荷开放得精精神神,如有情有意的姑娘;傍晚,斜阳西下,荷莲显得无精无采,满含委屈送走晚霞。
它虽然生长在污泥之中,但它洁白如雪,一尘不染。它的叶片,青葱碧绿,散发着特有的清香。想到石湖的花开的刚刚好,石湖广阔,湖水远望不见边,水与天接,浮云映在湖水中,石湖变得如云锦一般。
原文:
《州宅堂前荷花》
凌波仙子静中芳,也带酣红学醉妆。有意十分开晓露,无情一饷敛斜阳。
泥根玉雪元无染,风叶青葱亦自香。想得石湖花正好,接天云锦画船凉。
扩展资料:
《州宅堂前荷花》这首诗把比荷花为高洁端庄的美人,她有凌波仙子的美貌,多情而不可侵犯,在污泥之中而不染一尘一泥。它的外貌很美,但它的品格更美,它因此而赢得诗人的钟情与喜爱。可它毕竟生长于堂前小池之中,不同于太湖中成片荷花的气势,也因此引动了诗人割不断理还乱的乡思。
作者范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县人。南宋诗人。谥文穆。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
诗《州宅堂前荷花》的诗意解释?
堂前的小池之中,一丛丛荷莲如凌波而行的女神,在静静地散发它们的芳香。在阵阵的微风中,它们翩翩起舞,如贵妃醉酒一般表现着戏文。早晨,朝露普降,莲荷开放得精精神神,如有情有意的姑娘;傍晚,斜阳西下,荷莲显得无精无采,满含委屈送走晚霞。它虽然生长在污泥之中,但它洁白如雪,一尘不染。它的叶片,青葱碧绿,散发着特有的清香。
这首诗比荷花为高洁端庄的美人,她有凌波仙子的美貌,多情而不可侵犯,在污泥之中而不染一尘一泥。它的外貌很美,但它的品格更美,它因此而赢得诗人的钟情与喜爱。可它毕竟生长于堂前小池之中,不同于太湖中成片荷花的气势,也因此引动了诗人割不断理还乱的乡思。
秦王宅里寻常见,崔九堂前几度闻中岐王指的是什么?
答:这是古诗中一个诗句,原诗是,江南逢李龟年,唐,杜甫,岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。这首诗抚今思昔,浓缩了世境的离乱,彼此的凄凉流落。岐王:指唐玄宗李隆基的弟弟, 名叫李隆范,以好学爱才著称,雅善音律。
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。运用了什么修辞手法?
这句诗运用了修辞手法中的“对偶”手法: 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
以“岐王宅”对“崔九堂”; 以“里”对“前”; 以“寻常”对“几度” 以“见”对“闻” 名词解释: 对偶---- 字数相等,结构形式相同或基本相同,意义对称的一对短语或句子,表达两个相对或相近的意思。对偶作用:整齐匀称,节奏感强,高度概括,易于记忆,有音乐美感。齐王宅里寻常见崔九堂前几度闻诗人追忆与李龟年交往的情形有何用意?
岐王宅里寻常见崔九堂前几度闻的意思是当年在岐王宅里,常常见到演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏艺术。出自《江南逢李龟年》,是唐代大诗人杜甫的作品。此诗抚今思昔,感慨万千。
前二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓着诗人对开元初年鼎盛的眷怀之情;后两句是对国事凋零、艺人颠沛流离的感慨。全诗语言极平易,而含意极深远,包含着非常丰富的社会生活内容,表达了时世凋零丧乱与人生凄凉飘零之感。
其王宅里寻常见 崔九堂前几度闻正是江南好风景 落花时节又逢君 这首诗的体裁是什么?
岐王宅里寻常见, 崔九堂前几度闻。正是江南好风景, 落花时节又逢君。 这首诗是唐代诗人杜甫的《江南逢李龟年》,诗的体裁是七言绝句。
李龟年是开元时期“特承顾遇”的著名歌唱家。杜甫初逢李龟年,正是在意气风发的少年时期,正值“开元盛世”。杜甫因才华早著而受到歧王李范和秘书监崔涤的赏识,得以在他们的府邸欣赏李龟年的歌唱。在杜甫的心目中,李龟年正是和鼎盛的开元时代,也和自己充满浪漫情调的青少年时期的生活紧紧联结在一起的。
几十年后他们又在江南重逢。这时遭受了八年安史之乱的唐朝业已从繁荣昌盛转入衰落,他们二人的晚景也十分凄凉。这种会见,自然很容易触发杜甫胸中本已郁积的无限沧桑之感。这首诗跨越了几十年的时代苍桑,社会变迁,景物的描写寄寓了诗人对世道衰落的感慨。全诗情韵深厚,内蕴丰富,举重若轻,具有高度的艺术成就。