《官仓鼠》古诗原文及翻译?
原文】 【诗词名】官仓鼠 【朝代】唐 【作者】曹邺 【体裁】七古 官仓老鼠大如斗, 见人开仓亦不走。 健儿无粮百姓饥, 谁遣朝朝人君口。【注释】
①官仓(cāng):官府的粮仓。斗(dǒu):古代容量单位,十升为一斗。
②健儿:士兵。
③谁遣(qiǎn):谁让。朝朝(zhāozhāo):天天。君:指老鼠。【译文】 官府粮仓里的老鼠,肥大得像量米的斗一样,看见人来开启粮仓也不走开。守卫边疆的将士没有粮食,辛劳的老百姓正在挨饿,是谁让你们每天把官仓的粮食装到自己的嘴里去的呢?
官仓鼠古诗?
第一句是说官用粮仓里的老鼠大得像盛米用的米斗一样
第二句是说老鼠看见有人开仓门也不走开
第三句是说官兵没粮食吃,老百姓也在挨饿
第四句是说谁天天把粮食送入你的口中呢?
这诗批判了当时的不良风气,是出于对老百姓的同情和对统治者的不满~!
古诗官仓鼠?
官仓鼠
作者:曹邺
官仓老鼠大如斗,见人开仓亦不走。
健儿无粮百姓饥,谁遣朝朝入君口。
意思
官府粮仓里的老鼠,肥大得像量米的斗一样,看见人来开启粮仓也不逃走。守卫边疆的将士没有粮食,辛劳的老百姓正在挨饿,是谁让你们每天把官仓的粮食装到自己的嘴里去的呢?
官仓鼠古诗朗读?
官仓鼠朗读
唐代: 曹邺
官仓老鼠大如斗,
见人开仓亦不走。
健儿无粮百姓饥,
谁遣朝朝入君口。
译文
官府粮仓里的老鼠,肥大得像量米的斗一样,看见人来开启粮仓也不逃走。
守卫边疆的将士没有粮食,辛劳的老百姓正在挨饿,是谁天天把官仓里的粮食送入你们这些官仓老鼠嘴里去的呢?
注释
⑴官仓(cāng):官府的粮仓。
⑵斗(dǒu):古代容量单位,十升为一斗。一作“牛”。
⑶健儿:前方守卫边疆的将士。
⑷谁遣(qiǎn):谁让。朝朝(zhāozhāo):天天。君:指老鼠。
官仓鼠,注音古诗?
guān cāng lǎo shǔ dà rú dǒu , jiàn rén kāi cāng yì bù zǒu 。
官仓老鼠大如斗,见人开仓亦不走。
jiàn ér wú liáng bǎi xìng jī , shuí qiǎn zhāo zhāo rù jūn kǒu 。
健儿无粮百姓饥,谁遣朝朝入君口。
官仓鼠翻译:
官府粮仓里的老鼠,肥大得像量米的斗一样,看见人来开启粮仓也不逃走。
守卫边疆的将士没有粮食,辛劳的老百姓正在挨饿,是谁天天把官仓里的粮食送入你们这些官仓老鼠嘴里去的呢?
官仓鼠古诗意思?
《官仓鼠 》
唐·曹邺 (cáo yè)
官仓老鼠大如斗,见人开仓亦不走。
健儿无粮百姓饥,谁遣朝朝入君口。
《官仓鼠》是唐代诗人曹邺的作品。意思是借用官仓鼠比喻肆无忌惮地搜刮民脂民膏的贪官污吏,辛辣地讽刺了大小官吏只管中饱私囊、不问军民疾苦的腐朽本质。
官仓鼠唐曹邺古诗?
是曹邺的诗,受《史记 李斯列传》“人之贤不肖譬如鼠矣,在所自处耳”,启发而创作。
古诗官仓鼠的朗诵及解释?
官仓老鼠大如斗,见人开仓亦不走。
健儿无粮百姓饥,谁遣朝朝入君口。
官仓老鼠大如斗,见人开仓亦不走。
译文:官府粮仓里的老鼠,肥大得像量米的斗一样,看见人来开启粮仓也不逃走。
注释:官仓(cāng):官府的粮仓。斗(dǒu):古代容量单位,十升为一斗。一作“牛”。
健儿无粮百姓饥,谁遣朝朝入君口。
译文:守卫边疆的将士没有粮食,辛劳的老百姓正在挨饿,是谁天天把官仓里的粮食送入你们这些官仓老鼠嘴里去的呢?
碳吟古诗原文古诗?
卖炭翁
白居易 〔唐代〕
卖炭翁,伐薪烧炭南山中。满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。
古诗子路原文?
《古诗十九首·子路》是唐代诗人白居易所作,其中 “子路”的原文如下:
远客不堪闻子路,故园东望泪沾袖。
海燕双栖洛阳树,谁家玉笛暗飞鸣?
城垣日暮汉宫落,单骑欲归何处是?
沙鸥不解将人语,何处遥知一夜心。