Skip to main content
 首页 » 古诗词

古诗静夜思带拼音的? 古诗,静夜思,带拼音的?

2024年08月12日 07:24:321

古诗静夜思带拼音的?

jìng yè sī 静 夜 思lǐ bái 李 白 chuáng qián míng yuè guāng床 前 明 月 光 yí shì dì shàng shuāng 疑 是 地 上 霜 。jǔ tóu wàng míng yuè举 头 望 明 月 dì tóu sī gù xiāng 低 头 思 故 乡

古诗,静夜思,带拼音的?

jìng yè sī 静 夜 思lǐ bái 李 白 chuáng qián míng yuè guāng床 前 明 月 光 yí shì dì shàng shuāng 疑 是 地 上 霜 。jǔ tóu wàng míng yuè举 头 望 明 月 dì tóu sī gù xiāng 低 头 思 故 乡

古诗;静夜思意思?

《静夜思》是唐代诗人李白的一首诗,全诗如下:

床前明月光,

疑是地上霜。

举头望明月,

低头思故乡。

这首诗描述了在夜深人静的时候,诗人独自一人在床上,床前的明月光照射在他的脸上,他望着天空中的明月,感叹着自己离开家乡已经很久了,怀念着家乡的美好风景和亲朋好友。

这首诗抒发出了作者的思乡之情和寂寞之感,也表达了对故乡的眷恋之情,展现了诗人内心深处对美好故乡的向往和热爱。

古诗静夜思诗句?

静夜思

床前看月光,疑是地上霜。

抬头望山月,低头思故乡。

注释译文

词句注释

⑴静夜思:安静的夜晚产生的思绪。

《静夜思》诗配画

⑵床:此诗中的“床”字,是争论和异议的焦点。今传五种说法。①指井台。②指井栏。从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。③“窗”的通假字。从意义上讲,“床”可能与‘窗’通假,而且在窗户前面是可能看到月亮的。但是,参照宋代版本,‘举头望山月’,便可证实作者所言乃是室外的月亮。从时间上讲,宋代版本比明代版本在对作者原意的忠诚度上,更加可靠。④取本义,即坐卧的器具,《诗经·小雅·斯干》有“载寐之牀”,《易·剥牀·王犊注》亦有“在下而安者也”之说,讲得即是卧具。⑤马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具)。

⑶疑:好像。

⑷举头:抬头。

白话译文

明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

静夜思怎么读?

静夜思拼音:

[jìng yè sī]

作者:李白

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

静夜思引读?

静夜思

唐代:李白

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

直译

明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。

我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

韵译

皎洁月光洒满床,恰似朦胧一片霜。

仰首只见月一轮,低头教人倍思乡。

注释

静夜思:静静的夜里,产生的思绪 。

床:今传五种说法。

一指井台。已经有学者撰文考证过。中国教育家协会理事程实将考证结果写成论文发表在刊物上,还和好友创作了《诗意图》。

二指井栏。从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。古代井栏专门有一个字来指称,即“韩”字。《说文》释“韩”为“井垣也”,即井墙之意。

三“床”即“窗”的通假字。本诗中的‘床’字,是争论和异议的焦点。我们可以做一下基本推理。本诗的写作背景是在一个明月夜,很可能是月圆前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起思乡之情。

既然作者抬头看到了明月,那么作者不可能身处室内,在室内随便一抬头,是看不到月亮的。因此我们断定,‘床’是室外的一件物什,至于具体是什么,很难考证。从意义上讲,‘床’可能与‘窗’通假,而且在窗户前面是可能看到月亮的。但是,参照宋代版本,‘举头望山月’,便可证实作者所言乃是室外的月亮。从时间上讲,宋代版本比明代版本在对作者原意的忠诚度上,更加可靠。

四取本义,即坐卧的器具,《诗经·小雅·斯干》有“载寐之牀”,《易·剥牀·王犊注》亦有“在下而安者也。”之说,讲得即是卧具。

五马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具)。

疑:好像。

举头:抬头。

古诗静夜思的意思?

     原文:《静夜思》唐 李白

床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。

     意思是:明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

     《静夜思》是唐代诗人李白所作的一首五言古诗。此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬头望月的所感。诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。

静夜思其一,古诗?

静夜思

李白 〔唐代〕

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

译文

明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。

我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

古诗咏鹅静夜思?

咏鹅是初唐四杰之一的骆宾王少年时所做。全诗为:鹅、鹅、鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。骆宾王另一名诗为狱中咏蝉。参加徐敬业讨武则天战争,所做为徐敬业讨武曌檄为千古著名文章。

静夜思是诗仙李白流传最广,影响最大,寓意深远又通俗易懂的一首五言诗,全文:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。诗仙李白是中国历史上最伟大的浪漫主义诗人之一,其诗作影响千古。

静夜思到底读什么?

静夜思应该读唐代诗人李白所作的《静夜思》这首诗。因为这首诗通过描绘作者身处异地的夜晚中,回忆起家乡美景的情景,表达了思乡之情,感受到了突然袭来的孤寂和无助,所以被誉为中国古代文学中最具代表性的“关怀之诗”。此外,静夜思也代表着唐代的文学风格和审美观念,具有深远的历史意义,深受后人喜爱和推崇。