酒浓古诗译文?
1、酒浓春入梦,窗破月寻人。
译文:只有在喝醉的时候才能在梦中排除孤寂,从客舍破窗隙中望见窗外的月亮,像是来寻找我。
2、棠梨花开社酒浓,南村北村鼓冬冬。
译文:棠梨花儿开了,社酒已酿得浓浓,四面的村子里,到处是鼓声冬冬。
3、少日春怀似酒浓,插花走马醉千钟。
译文:少年之时,春天游玩的兴致好似那美酒般浓烈,插花、骑马疾驰,醉倒于美酒中。
对酒古诗?
关于对酒古诗有:
1.唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
出自唐代李白的《把酒问月·故人贾淳令予问之》
2.对酒卷帘邀明月,风露透窗纱。
出自宋代苏轼的《少年游·润州作代人寄远》
对酒诚可乐译文?
对酒(南北朝 · 张正见)
当歌对玉酒,匡坐酌金罍。
竹叶三清泛,蒲萄百味开。
风移兰气入,月逐桂香来。
独有刘将阮,忘情寄羽杯。
注释:
玉酒:醇美的酒。多指御酒。
匡坐:正坐。
金罍(léi):饰金的大型酒器。泛指酒盏。
竹叶:酒名。即竹叶青。
三清:酒名。即清酒。
蒲萄:指葡萄酒。
刘将阮:刘伶和阮籍,二人均好酒。将,连词,和。
羽杯:古代饮酒用的耳杯。
翻译:在歌声中对着醇美的酒,正坐着向酒盏倒酒。竹叶青、清酒很普通,葡萄酒可以舒展百味。风吹着兰花香而入,月逐着桂花香而来。只有刘伶和阮籍,沉醉于酒杯之中。
对酒古诗领读?
对酒
[ 唐 ] 李白
蒲萄酒,金叵罗,吴姬十五细马驮。
青黛画眉红锦靴,道字不正娇唱歌。
玳瑁筵中怀里醉,芙蓉帐底奈君何。
白居易对酒其一译文?
参考译文:
人活在世界上,就好像局促在那小小的蜗牛角上,空间是那样的狭窄,还有什么好争的呢?人生短暂,就像石头相撞的那一瞬间所发出的一点火光,人生就这样过去了。人生不论穷富,不必太过于斤斤计较,应该尽量放宽胸怀,随时保持心情的愉快,这才是处世之道。
参考赏析
这首诗是白居易晚年,在尝尽人生酸甜苦辣后的体悟。意思是在劝人不论是贫是富,都应该快乐地过日子;人生在世,如果不肯开颜欢笑,那只是一个痴愚呆笨的人而已。人活在这个世界上,就好像局促在那小小的蜗牛角上,空间是那样的狭窄,还有什么好争的呢?生命短暂,就像石头相撞的那一瞬间,所发出的一点火光,人生就这样过去了。
在短如电光石火般的短暂人生中,能有多少光阴可用?在小如蜗牛角般的狭小空间内,能有多大世界可争?
在短暂的人生中,应好好享受美好的生活,而不应费尽心机,舍本逐末,把时间花在争名夺利之上。
八庚昏对旦古诗译文?
原文
昏对旦,晦对明。久雨对新晴。蓼湾对花港,竹友对梅兄。黄石叟,丹丘生。犬吠对鸡鸣。暮山云外断,新水月中平。半榻清风宜午梦,一犁好雨趁春耕。王旦登庸,误我十年迟作相;刘羵下第,愧他多士早成名。
译文
黄石叟:即汉初张良所遇仙人黄石公。 丹丘生:仙人。丹丘,神话中神仙之地,昼夜长明。 王旦:《宋史·王旦传》载,宋王旦柄权十八年,死后,王钦若继为宰相。王钦若语人曰:“为王公迟我十年作宰相。” 刘蕡不第:见前注。
古诗对酒的赞美?
1、《行路难·其一》——唐代李白
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
译文:金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。
2、《月下独酌四首·其一》——唐代李白
花间一壶酒,独酌无相亲。
译文:提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。
3、《客中行》——唐代李白
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
译文:兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。
4、《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》——宋代李清照
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
译文:在东篱边饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。
5、《凉州词二首·其一》——唐代王翰
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
译文:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮
6、《闻官军收河南河北》——唐代杜甫
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
译文:老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。
对酒清秋谨古诗?
松子栖金华,安期入蓬海。
此人古之仙,羽化竟何在。
浮生速流电,倏忽变光彩。
天地无凋换,容颜有迁改。
对酒不肯饮,含情欲谁待。
潼关古诗译文?
译文: 这位英气勃发的少年,骑马登上半山间的潼关古道,傍山监河,乘兴前进,任清脆的马蹄声被猎猎西风吹散、吹远,飞入滚滚的云涛里。大概从古到今,这巍峨的雄关就被白云,团团簇拥着,一直不曾解围吧。
【原文】《潼关·终古高云簇此城》:终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。 河流大野犹嫌束,山入潼关解不平。
【注释】 潼关:在今陕西,关城地势险峻,自古即为要塞。 解:懂得
【作者】清朝诗人谭嗣同。
谭嗣同(1865年-1898年),字复生,号壮飞,湖南浏阳人,中国近代资产阶级著名的政治家、思想家,维新志士。少时师从欧阳中鹄,后加入维新派。他主张中国要强盛,只有发展民族工商业,学习西方资产阶级的政治制度。公开提出废科举、兴学校、开矿藏、修铁路、办工厂、改官制等变法维新的主张。写文章抨击清政府的卖国投降政策。1898年参加领导戊戌变法,失败后被杀,年仅三十四岁,与杨锐、刘光第、林旭、杨深秀和康广仁并称为“戊戌六君子”。代表作品有《仁学》、《狱中题壁》、《寥天一阁文》、《莽苍苍斋诗》、《远遗堂集外文》等。谭嗣同故居,位于湖南省浏阳市区北正南路98号,始建于明末清初,主体原占地2100平方米,现存建筑面积762平方米,故居南北朝向,全木结构,工艺精美,古朴庄重,系典型江南庭院式民宅建筑风格。
塞下曲古诗译文?
暗淡的月夜里,一群大雁惊叫着高飞而起,暴露了单于的军队想要趁夜色潜逃的阴谋。将军率领轻骑兵一路追杀,顾不得漫天的大雪已落满弓和刀。