无为在歧路的意思?
无为在歧路,儿女共沾巾。[译文] 无需在岔路口分手时,像小儿女那样悲伤得泪湿衣襟。[出自] 王勃 《送杜少府之任蜀州》
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知已,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。
无为在歧路歧的读音?
qí第二声。
“歧”,普通话读音为qí。“歧”的基本含义为岔道,偏离正道的小路,如歧途;引申含义为不相同,不一致,如歧义、歧视。
在日常使用中,“歧”也常做形容词,表示聪颖,如歧嶷、歧秀。
“歧”,初见于秦朝小篆时代,从止,从支,合起来表示歧路,“歧”字简体版的楷书从秦朝小篆时代演变而来。
“无为在歧路”的意思是什么?
无为在歧路意思是:不要在岔路口上分手。
无为在歧路,儿女共沾巾的意思:绝不要在岔路口上分手之时,像青年男女那样悲伤泪湿佩巾。“无为在歧路”一句出自《送杜少府之任蜀州》。《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃的作品。此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。首联描画出送别地与友人出发地的形势和风貌,隐含送别的情意,严整对仗;颔联为宽慰之辞,点明离别的必然性,以散调相承,以实转虚,文情跌宕;颈联奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,使友情升华到一种更高的美学境界;尾联点出“送”的主题,而且继续劝勉、叮咛朋友,也是自己情怀的吐露。此诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,堪称送别诗中的不世经典,全诗仅仅四十个字,却纵横捭阖,变化无穷,仿佛在一张小小的画幅上,包容着无数的丘壑,有看不尽的风光,至今广泛流传。作品原文: 送杜少府之任蜀州 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。白话译文: 雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。“无为在歧路”中“为”字怎么读?
为,第二声,音同“围” 无为:不要,这里“为”应该是表强调。 不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳。 为 wéi 1.做,行,做事:~人。~时。~难。不~己甚(不做得太过分)。 2当做,认做:以~。认~。习以~常。 3变成:成~。 4是:十两~一斤。 5治理,处理:~政。 6被:~天下笑。 7表示强调:大~恼火。 8助词,表示反诘或感叹:敌未灭,何以家~? 9姓。 wèi 1替,给:~民请命。~虎作伥。~国捐躯。 2表目的:~了。~何。 3对,向:不足~外人道。 4帮助,卫护。 5做,制造
“无为在歧路,儿女共沾巾”是什么意思?
这是个问题,“【儿女】共沾巾”确实不好理解,全文是王勃送杜少府,儿女解为子女和情人好象都说不通。“无为在歧路”的【无为】是说“不需要”还是“无可奈何、无能为力”,反正这句话挺令人费解,去掉了这句,全诗反而通顺,但去掉这句,全诗又象是失去了灵魂。
回过头来看“海内存知己,天涯若比邻”的【知己】,王勃和杜少府是知己么,如果是知己,儿女共沾巾怕就不雅了,既使王勃确有此兴趣,也不致于昭告天下吧。杜少府用现在的话可能就是“杜科长”、“杜队长”,是很客套的官场话,我怀疑王勃都不一定叫的出对方的名字,就囫囵而过称个姓加官职,“与君离别意,同是宦游人”和我们现在的官话一模一样,就是说,王勃和杜少府就纯是同事关系,根本谈不上什么私交,所谓的送别也只是例行公事。
那么这首诗到底在说什么?一次例行公事的送别激起了王勃内心的一种说不清、道不明的激动。“城阙辅三秦,风烟望五津。”蜀州让王勃产生了神秘的向往,他是在幻想自己去了蜀州,马上又联想(白日梦更准确):“我若去了天府的蜀州,还有谁能记得我,谁才是我真正的知音”,继续往下联想:在十字路口(歧路),子女和母亲撒泪告别。王勃心底突然明白了,唯有母亲才是自己唯一的知音。十字路口有生死离别之意,在这首诗里,王勃看到了自己的命运,自己的远行和死亡。
人的意志、思想、感情能不能由自己决定,还是命中注定?唯有诗人可以看到命运。
无为在歧路儿女共沾巾表达了作者的什么感情?
表达了作者对朋友的深刻感情,并不流于表面的一种对朋友深厚的友情。
“无为在歧路,儿女共沾巾”解释:请别在分手的岐路上,伤心地痛哭; 象多情的少年男女,彼此泪落沾衣
歧路解释:岔路口
无为在歧路,儿女共沾巾出自:
王勃 《送杜少府之任蜀州》
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知已,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
翻译:
雄伟的长安城有辅佐的三秦,透过那风云烟雾遥望着五津。
我之所以有依依惜别的情意,因为都是离家在外做官之人。
只要四海之内有一知己朋友,纵使远在天涯也如就在近邻。
不要因为我们就要离别两地,就像普通儿女一样泪湿衣襟。
海上生明月,天涯共此时,无为在歧路,儿女共沾巾,是谁写的?
张九龄《望月怀远》:海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。
《望月怀远》由张九龄创作,被选入《唐诗三百首》。这首诗是望月怀思的名篇,写景抒情并举,情景交融。诗人望见明月,立刻想到远在天边的亲人,此时此刻正与我同望。有怀远之情的人,难免终夜相思,彻夜不眠。身居室内,灭烛望月,清光满屋,更觉可爱。
披衣出户,露水沾润,月华如练,益加陶醉。如此境地,忽然想到月光虽美却不能采撷以赠远方亲人,倒不如回到室内,寻个美梦,或可期得欢娱的约会。诗的意境幽静秀丽,情感真挚。层层深入不紊,语言明快铿锵,细细品味,如尝橄榄,余甘无尽。“海上生明月,天涯共此时”为千古佳句,意境雄浑豁达。
清风朗月之夜,最易牵动相思,牵动对远方之人的思念。诗歌从“天涯共此时”的明月到“不堪盈手赠”的明月,以明月作媒介,曲曲折折地道出了对远方亲人的思念。
怎么在古诗文网上发表古诗文?
其实发表古诗词不需要到古诗词网上去发表,可以直接在今日头条发表就行啊,今日头条几个亿的流量扶持。
合肥在无为的什么方向?
;合肥在无为县的西北方。;合肥,简称庐或合,古称庐州、庐阳,是安徽省省会,合肥都市圈中心城市,皖江城市带核心城市之一,也是长三角城市群副中心城市,国家重要的科研教育基地、现代制造业基地和综合交通枢纽。合肥地处中国华东地区、江淮之间,环抱巢湖,位于安徽省中部,东连滁州市、马鞍山市,南接芜湖市、安庆市,西依六安市,北靠淮南市。;无为县,隶属于安徽省芜湖市,地处安徽省中南部,长江北岸,北依巢湖,南与芜湖市、铜陵市隔江相望。始建制于隋朝,县名取“思天下安于无事,无为而治”之意,宋代曾与临安、扬州、寿春并称“中国四大名城”;抗日和解放战争时期,无为是皖江抗日根据地中心区和“渡江第一船”始发地。
无为机场在什么地方?
建在无为县。截至2020年3月,无为机场处于规划筹建中,安徽省规划2035年前在无为县建设机场,具体选址未定。
2019年12月经省政府同意,省发展改革委印发了《安徽省通用机场布局规划(2019-2035年)》,描绘未来十几年安徽省通用机场建设“蓝图”。沿江通用机场群由芜湖、马鞍山、铜陵、滁州4市,以及池州、宣城、安庆3市的部分区域通用机场构成。
现有宁国青龙湾通用机场,布局规划新增无为、和县、枞阳、明光、东至、广德、宿松等22个A1、A2 级通用机场,机场总数达23个。 其中,无为通用机场主要功能定位是短途运输,应急救援。