点绛唇蹴罢秋千注音?
点diǎn绛jiàng唇chún·蹴cù罢bà秋qiū千qiān
蹴cù罢bà秋qiū千qiān,起qǐ来lái慵yōng整zhěng纤xiān纤qiàn手shǒu。露lù浓nóng花huā瘦shòu,薄báo汗hàn轻qīng衣yī透tòu。
见jiàn客kè入rù来lái,袜wà刬chǎn金jīn钗chāi溜liū。和hé羞xiū走zǒu,倚yǐ门mén回huí首shǒu,却què把bǎ青qīng梅méi嗅xiù。
蹴罢秋千点绛唇是谁写的?
点绛唇·蹴罢秋千 [ 宋 ] 李清照
蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见客入来,袜刬金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
点绛唇蹴罢秋千节奏划分?
点绛唇·蹴罢秋千 李清照 〔宋代〕
蹴罢/秋千,起来/慵整/纤纤手。露浓/花瘦,薄汗/轻衣/透。
见客/入来,袜刬/金钗溜。和羞/走,倚门/回首,却把/青梅/嗅。
译文
荡完秋千,慵倦地起来整理一下纤纤素手。瘦瘦的花枝上挂着晶莹的露珠,花儿含苞待放,因荡过秋千涔涔香汗渗透着薄薄的罗衣。
忽见有客人来到,慌得顾不上穿鞋,只穿着袜子抽身就走,连头上的金钗也滑落下来。含羞跑开,倚靠门回头看,明明看的是客人却要嗅嗅门前的青梅以此掩盖。
注释
点绛唇:词牌名。
蹴:踏。此处指打秋千。
慵:懒,倦怠的样子。
袜刬:这里指跑掉鞋子以袜着地。
金钗溜:意谓快跑时首饰从头上掉下来。倚门回首:这里只是靠着门回头看的意思。
与点绛唇·蹴罢秋千类似的诗词?
点绛唇·闺思
宋代:李清照
寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去。几点催花雨。
倚遍阑干,只是无情绪。人何处。连天衰草,望断归来路。
这首词写于丈夫赵明诚的一次因公外访,与李清照短暂分别,词人因怀念丈夫而写下了这首佳作。这首词上片写伤春之情,下片写伤别之情。伤春、伤别,融为柔肠寸断的千缕浓愁。刻画出一个爱情专注执着、情感真挚细腻的深闺思妇的形象!
点绛唇元好问诗歌鉴赏?
《点绛唇》原文:
元好问 〔金朝〕
沙际春归,绿窗犹唱留春住。问春何处,花落莺无语。
渺渺吟怀,漠漠烟中树。西楼暮,一帘疏雨,梦里寻春去。
鉴赏:
此词抒发了离愁别绪,是有感于人生聚散无常而作。词写月夜送别,侧重点居者的忧思、别后月夜的伫望和凝想。词中对女主人公自我形象的描写着墨不多,摄取清风、明月、淡烟、疏柳、隐隐鼓漏等清丽秀逸的景物来烘托映衬,创造出一个优美的意境。
点绛唇竹罢秋千是不是写于李清照晚年时期?
不是。
《点绛唇·蹴罢秋千》是宋代女词人李清照的作品。此词描述少女的天真情态,上片写主人公下了秋千以后的情景,下片写主人公在来客忽至的羞赧情状,形象生动地刻画了一个天真纯洁、感情丰富却又矜持的少女形象。全词语言通俗,风格明快,节奏轻松,是李清照早年的代表作。
点绛唇是乐府新题吗?
不是,点绛唇是词牌名,又名“点樱桃”、“十八香”、“南浦月”、“沙头雨”、“寻瑶草”等。
点绛唇陆游结合诗歌内容描写了诗人怎样的情感?
词中回顾自己当年在梁州参军,企图为恢复中原、报效祖国建功立业的往事,如今壮志未酬,却已年老体衰,表现了作者晚年悲愤不已,念念不忘国事的愁苦心情。
《点绛唇·采药归来》是宋代爱国诗人、词人陆游的词作。词取材于村居日常生活中的一个片断,以采药、饮酒、荡舟为线索,展示出作者多侧面的生活风貌。
全文:采药归来,独寻茅店沽新酿。暮烟千嶂。处处闻渔唱。 醉弄扁舟,不怕黏天浪。江湖上。遮回疏放。作个闲人样。
翻译:采集药物回来,独自寻找村店买新酿造的酒。傍晚的烟霭云绕在高峻如屏障的山峰,听渔舟唱晚,声声在耳。独酌新酿,不禁生起散发扁舟之意,不再怕连天波浪。放纵山水,这一回不受拘束。做一个闲散之人。