Skip to main content
 首页 » 古诗词

古诗词急需

2021年05月26日 23:20:3815编辑

  元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻船中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声;问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲,曲罢悯然。自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年恬然自安,感斯人言,是夕,始觉有迁谪意,因为长句歌以赠之,凡六百一十六言,命曰琵琶行。
  
浔言江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。
  
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
  
轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六么。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流水下滩。
水泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声渐歇。
  
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沈吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
  
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
  
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
  
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
  
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听!
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
  
莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多,江州司马青衫湿!
元和十年,我贬官九江郡司马。
  第二年秋天,到湓浦口送一位客人,夜里听见船上有弹琵琶的,听琵琶音调,铮铮然有京城曲调的韵味。问弹琵琶的人,原来是长安歌伎,曾经向穆、曹二位大师学过琵琶,年长色衰,嫁给了一个商人。我命令手下人摆酒,让她畅快地弹几支曲子。弹完后,她面容忧伤。她述说了自己年轻时的欢乐生活,又说如今漂泊沦落,悲愁苦楚,四处飘流。
  我出京做官二年,心气和平,舒适安逸,受她这番话的触动,这天晚上才感觉到了贬官的滋。于是写了这首七言长诗,吟咏给她听,赠送给她。全诗共六百一十六字,题名《琵琶行》。
秋天的一个夜晚,我送朋友到浔阳江边,
枫叶,芦花,在秋风中索索响个没完。
  
我和朋友下马登上了即将远行的舟船,
举杯饮酒,可叹身旁没有歌妓弄管拨弦。
酒喝醉了,仍没有乐趣,分别时这样凄惨,
只见那初升的月亮沉浸在茫茫的江水里边。
忽然,江面上传来了阵阵琵琶声响,
我听得忘记归返,我的朋友也无心开船。
  
我俩探寻琵琶声何处而来,低声问是谁奏弹,
琵琶声停了,可是弹者想说却迟迟没有答言。
我俩急忙把船划过去邀请弹琵琶的相见,
斟满了酒,拨亮了灯,重新摆开了酒宴。
千呼万唤,琵琶女这才羞怯怯走了过来,
怀中抱着琵琶,还遮住了她半个脸面。
  
她转动旋轴,轻轻地试弹了三两声,
还没有成什么曲调,便流露出无限的深情。
她用掩按抑遏的指法奏出了低沉忧郁的声调,
声声哀怨幽思,好象在诉说着她一生的不幸。
她落落大方,挥洒自如,连续不断地弹奏,
仿佛要道出埋藏在心灵深处的无限苦痛。
  
她轻轻地叩弦,慢慢地操弦,娴熟地抹、挑,
先弹名曲《霓裳羽衣曲》,再弹舞曲《六幺》。
大弦嘈嘈,声音沉重舒长如阵阵急雨,
小弦切切,声音急促细碎如声声私语。
嘈嘈切切,是她把大弦小弦交错地拨弹,
声音圆转清脆,就象大小珠子落在玉盘。
  
音调轻快流畅,象黄莺在花丛中啼叫,
忽而变得沉痛遏塞,象冰下滞涩不畅的小泉。
音调越来越低沉,丝弦好象凝结、断绝,
四周冷冷静静,一切声音都暂时停歇。
琵琶女又涌出了一片隐藏在心内的怨恨幽情,
这时候,虽然没有声响,但却胜过了有声。
  
忽然繁弦急奏,发出清脆雄壮的声响,
象银瓶破裂,水浆溅射,象铁骑奔突,刀枪齐鸣。
曲子完了,用拨子在琵琶槽心猛然一划,
四弦齐响,象撕裂丝绸一样尖锐、清厉。
周围大小船上的人悄然无声,全听得如痴如醉,
只有江面上那一轮秋月格外明净、洁白。
  
琵琶女满腹心事,欲言又止,将拨子插在弦中,
整整衣裳,站起来收敛了脸上激动的表情。
她说,我本是京城里的一位歌女,
家住在长安曲江附近的虾蟆陵。
十三岁就学会了弹琵琶,
教坊第一部里就有我的名。
  
一曲弹罢,常常使琵琶大师赞赏佩服,
打扮起来,总免不了美女的嫉妒。
王孙公子,争先恐后给我赠送财物礼品,
一支曲子,赢得的红绡多得不知其数。
镶金玉的发篦,常因为唱歌打拍子而敲碎,
红色罗裙,常为宴饮调笑泼翻了酒而被沾污。
  
一年又一年,时光在欢笑中悄悄流逝,
美好的年华岁月就这样随随便便消渡。
后来,弟弟从了军,姐姐不幸死去,
时光流逝,一天天我年老色衰不如当初。
从此,门前冷落,王孙公子很少来,
年老了,无可奈何就嫁作了商人妇。
  
商人爱钱如命,哪知夫妻离别之苦,
上个月,就到浮梁那个地方买茶去。
他走了,撇下我孤孤单单守着空船头,
只有那明月罩船身,冷冰冰江水伴忧愁。
深夜里,忽然梦见当年的风流事,
梦中哭啼,泪洗脂粉纵横流。
  
听她弹琵琶,就使我叹息不已,
听她讲了她的身世,更使我感慨万分。
我和她同是流落在天涯的异乡人,
偶然相逢,便可倾谈心事,又何必早已相识。
我从去年便离开了长安帝京,
降官抱病住在这浔阳古城。
  
浔阳地方偏僻,没有音乐欣赏,
一年到头我没听到管弦之声。
我的住宅挨着湓江,地面潮湿,
房屋周围芦苇苦竹遍地丛生。
要问在那里朝朝暮暮听到的是什么?
只有那啼血杜鹃的悲啼和猿猴的哀鸣。
  
每当春江花朝、秋江月夜的佳晨良宵,
我常常取出酒来,自斟自饮杯不停。
时而也传来了山歌和牧笛的声音,
但杂乱而繁碎,难以入耳不堪听。
今夜听到你弹奏的琵琶乐曲,
我如同听了仙乐,耳朵顿时变得亮明。
  
请你不要推辞,坐下再给我弹奏一曲,
我为你按照曲调写首歌词《琵琶行》。
她听了我的话深受感动,站了好久没言语,
坐回原处,上紧丝弦,旋律变得更繁急。
情调凄凉悲伤,与刚才奏过的迥然不同,
周围所有的人听后都伤心得捂着脸哭泣。
  
若问这中间数谁流下的眼泪最多,
江州司马啊,泪水把青衫全都沾湿。
白居易的长篇叙事诗〈琵琶行〉,被诗家称之为「千古绝调」,一向最为人所称道。诗歌写他被贬为江州司马期间,一个秋天的夜晚,正在浔阳江畔送别友人,忽然听到江中飘来动人的琵琶声。
  白居易素来爱好音乐,他循声找到停泊江边的一艘船,上得船去,只见一位怀抱琵琶半遮面的中年妇女,素裙淡妆,举止娴静,鹅蛋似的脸庞,虽已失去青春的风采,却仍可见当年风姿绰约的神韵。这是怎样的一个女人?她为何以船为家,在这江上空守寂寞呢?
白居易静静听完一曲琵琶,上前施礼∶「听娘子一曲清音,如闻仙乐,只是不知为何多带伤感抑郁之情?」琵琶女见问,抬起头来,低声说道∶「先生闻声知情,真是知音人啊!」她轻轻吁了一口气,叙述起自己的沧桑与遭遇。
  白居易听完了琵琶女的自述,对她坎坷的经历无限同情。他想起了自己的过去和现在,觉得和琵琶女一样,也是命运多舛。想当初,十年寒窗,一举成名,是何等风光!华阳观里,研讨时政得失,是何等尽心尽职!谏官任上,上书陈言,又是何等忠心耿耿!如今,不也和琵琶女一样,被抛出京都长安,受贬到这偏远的荒凉之地?想到这里,白居易感慨万千,两行热泪簌簌滚落,以致浸湿了青衫的前襟。
  他情不自禁的说∶「同是天涯沦落人,相逢何必曾相识」。
深夜回到住所的白居易,耳边仍然响著那如泣如诉,哀婉凄凉的琵琶声。而滚滚诗情,也像澎湃的潮水在他胸中奔泻,白居易于是研墨铺纸,提笔写成了长达六百多字的七言古诗〈琵琶行〉。
  其中许多的诗句,也成了脍炙人口、耳熟能详的成语与名句。并且在诗中,他不仅倾吐了自己对琵琶女不幸身世的深切怜悯与同情,对自己遭眨谪的经历也发出了无限叹息和感慨。
在琵琶行里,有一段描写琵琶女高超琴艺的诗句,具有极强的艺术魅力。
  本来,音乐是看不见、摸不著的,为了将动人的琵琶声传达出来,诗人调动各种艺术手法,运用许多新颖别致的比喻,使音乐形象化,令人未听乐曲,却如闻其声;未见演奏,却能深感其情。例如用「急雨」、「私语」,分别比喻大弦、小弦发出的音响声;用大小珍珠落在玉盘中的碰击声,来摹写琴弦交错拨动发出的声音;用从花丛里传出黄莺的啼叫声,来比喻曲调的清脆婉转;用流泉来比喻乐声的哽咽抽泣;用银瓶破碎、水浆迸出、骑兵冲杀、刀剑齐鸣来拟写乐曲停顿后的骤响;用猛烈撕开布匹的声音,来形容乐曲收拨一画,戞然而止的馀韵震撼。
  这些接连不断的比喻,新鲜、贴切、传神,把千变万化、美妙动听的音乐,用笔「写」了出来,令人赞叹佩服不已。
北宋年间,有人在浔阳江畔建了一座「琵琶亭」,以纪念白居易在该地巧遇琵琶女及其所作的著名诗篇。从此,江州琵琶亭成了游览胜地,吸引了无数为寻觅琵琶馀韵而来的有情人。