Skip to main content
 首页 » 古诗词

苏轼 《念奴娇 赤壁怀古》的诗句与注音

2023年08月14日 09:39:321

一、苏轼 《念奴娇 赤壁怀古》的诗句与注音

念奴娇(niànnújiāo)——赤壁怀古(chìbìhuáigǔ) 宋(sòng)•苏轼(sūshì)

大江东去(dàjiāngdōngqù)

浪淘尽(làngtáojìn)

千古(qiāngǔ)风流人物(fēngliúrénwù)

故垒西边(gùlěixībian)人道是(réndàoshì)

三国(sānguó)周郎(zhōuláng)赤壁(chìbì)。

乱石崩云(luànshíbēngyún)

惊涛裂岸(jīngtāo lièàn)

卷起千堆雪(juǎnqǐqiānduīxuě)

江山如画(jiāngshānrúhuà)

一时(yìshí)多少(duōshǎo)豪杰(háojié)

遥想(yáoxiǎng)公谨当年(gōngjǐndāngnián)

小乔(xiǎoqiáo)初嫁(chūjià)了

雄姿英发(lexióngzīyīngfā)

羽扇纶巾 (yǔshànguānjīn)谈笑间(tánxiàojiān)

强虏(qiánglǔ)灰飞烟灭(huīfēiyānmiè)

故国神游(gùguóshényóu)

多情应笑(duōqíngyìngxiào)

我(wǒ)早生华发(zǎoshēnghuáfà)

人生如梦(rénshēngrúmèng)

一尊还酹江月(yīzūnháilèijiāngyuè)

一个网上朗读的网址:

二、恨如芳草,萋萋划尽还生.这句诗词的拼音

hen恨 ru如 fang芳 cao草,qi萋 qi萋 hua划 jin尽 huan还 sheng生

三、击壤歌是我国最早的诗歌吗?

应该是的,最早的诗歌是以民间民歌的形式表达的。

四、唐代诗人 罗隐的《黄河》解释及一些字的读音!追加!

罗隐

莫把阿胶向此倾, 此中天意固难明。

解通银汉应须曲, 才出昆仑便不清。

高祖誓功衣带小, 仙人占斗客槎轻。

三千年后知谁在? 何必劳君报太平!

这首《黄河》,不是真要赋咏黄河,而是借事寓意,抨击和讥讽唐代的科举制度。

一开头,作者就用黄河无法澄清作比喻,暗示当时的科举考试的虚伪性,揭露官场正和黄河一样混浊,即使把用来澄清浊水的阿胶都倾进去,也无济于事。接着又用“天意难明”四字,矛头直指最高统治者。

下面两句,作者进一步描画科举场中的黑暗。李白诗有“君不见黄河之水天上来”之句。黄河古来又有九曲之称,如刘禹锡《浪淘沙》词:“九曲黄河万里沙”。诗人巧妙地把这两层意思联系起来,驰骋想象,写道:“解通银汉应须曲”。表面上是说黄河所以能够通到天上去,是因为它河道曲折。可是“银汉”在古人诗词又常用来指代皇室或朝廷,所以这句的真实意思是说,能够通到皇帝身边去的(指通过科举考试取得高官显位),必是使用“曲”的手段,即不正当的手段。唐代科举考试,特别是到晚唐,主要不是在考查学问,而是看士子有没有投靠巴结当权人物的本领,正直的人肯定是要失败的。

古人误以为黄河发源于昆仑山,所以作者说它“才出昆仑便不清”。这也是有寓意的。“昆仑”同“银汉”一样,是指朝廷豪门贵族甚至当朝皇帝。因为那些被提拔荐引做了官的士子,都是与贵族、大臣私下里勾结,一出手就不干不净,正如黄河在发源地就已经混浊了一样。

五、六两句,包含了两个典故。第五句是指汉高祖在平定天下、大封功臣时的誓词,誓词里说:“使河如带,泰山若砺。”翻译出来就是:要到黄河象衣带那么狭窄,泰山象磨刀石那样平坦,你们的爵位才会失去(那意思就是永不失去)。第六句说的是汉代张骞奉命探寻黄河源头。据说他坐了一只木筏,溯河直上,不知不觉到了一个地方,看见有个女子正在织布,旁边又有个放牛的男子。张骞后来回到西蜀,拿这事请教善于占卜的严君平。君平说,你已经到了天上牛郎织女两座星宿的所在了。

作者借用这两个典故,同样也有寓意。上句是说,自从汉高祖大封功臣以来(恰巧,唐代开国皇帝也叫“高祖”),贵族们就世代簪缨,富贵不绝,霸占着朝廷爵禄,好象真要等到黄河细小得象衣带时才肯放手。下句又说,封建贵族霸占爵位,把持朝政,有如“仙人占斗”。(天上的北斗,古代天文学属于紫微垣,居于天北极的周围。古人用以象征皇室或朝廷。)他们既然占据了“北斗”,那么,要到天上去的“客槎”(指考试求官的人),只要经他们的援引,自然飘飘直上,不须费力了。

由此可见,诗人虽然句句明写黄河,却又是句句都在暗射封建王朝,骂得非常尖刻,比喻也十分贴切。这和罗隐十次参加科举考试失败的痛苦经历有着密切的关系。

传说“黄河千年一清,至圣之君以为大瑞”(见王嘉《拾遗记·高辛》),所以诗人说,三千年(应是一千年)黄河才澄清一次,谁还能够等得着呢?于是笔锋一转,不无揶揄地说:既然如此,就不劳驾您预告这种好消息了!换句话说,黄河很难澄清,朝廷上的乌烟瘴气同样也是改变不了的。这是对唐王朝表示绝望的话。此后,罗隐果真回到家乡杭州,在钱镠幕下做官,再不到长安考试了。

这首诗艺术上值得称道的有两点:第一,诗人拿黄河来讽喻科举制度,这构思就很巧妙;其次,句句紧扣黄河,而又句句别有所指,手法也颇为高明。诗人对唐王朝科举制度的揭露,痛快淋漓,切中要害,很有代表性。诗中语气激烈,曾有人说它是“失之大怒,其词躁”(见刘铁冷《作诗百法》),即不够“温柔敦厚”。这是没有理解罗隐当时的心情才作的“中庸之论”。

第一句诗的 阿 念e,一声?

第二句诗的 解 念jie,三声?

第三句诗的 斗 念dou,三声?