江南逢李龟年原文?
原文
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
译文
当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。
注释
李龟年:唐朝开元、天宝年间的著名乐师,擅长唱歌。因为受到皇帝唐玄宗的宠幸而红极一时。“安史之乱”后,李龟年流落江南,卖艺为生。
岐王:唐玄宗李隆基的弟弟李隆范(后改名李范),以好学爱才著称,雅善音律。
寻常:经常。
崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。
江南:这里指今湖南省一带。
落花时节:暮春,通常指阴历三月。落花的寓意很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。
君:指李龟年。
江南逢李龟田古诗?
《江南逢李龟年》
杜甫 〔唐代〕
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。
译:
当年我经常在岐王与崔九的住宅里见到你并听到你的歌声。现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。
江南逢李龟年古诗押韵字?
闻和君是同韵的字,都是en韵。杜甫 江南逢李龟年 的韵是:en 韵脚分别为闻、君。
杜甫江南逢李龟年古诗带拼音版,《江南逢李龟年》是唐代大诗人杜甫的作品。此诗抚今思昔,感慨万千。前二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓着诗人对开元初年鼎盛的眷怀之情;后两句是对国事凋零、艺人颠沛流离的感慨。全诗语言极平易,而含意极深远,包含着非常丰富的社会生活内容,表达了时世凋零丧乱与人生凄凉飘零之感。
江南逢李龟年又名?
答:《江南逢李龟年》是杜甫晚年创作的诗,历代好评众多。没有别的诗名。
这首感伤世态炎凉的诗,浓缩了世境的离乱,年华的盛衰,人情的聚散,彼此的凄凉流落。语言极平易,含意极深远,使读者感到诗情的深沉与凝重,体验到集丰富生活体验和高度的艺术概括为一体的举重若轻、浑然无迹的艺术境界。
江南逢李龟年朗读?
江南逢李龟年
唐代 · 杜甫
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
全诗译文
当年在岐王的宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次听到你的歌唱。
现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。
江南逢李龟年 格律?
《江南逢李龟年》是一首七言绝句。格律是:平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
原文:
《江南逢李龟年》杜甫 〔唐〕
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。
译文:
当年我经常在岐王与崔九的住宅里见到你并听到你的歌声。现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。
江南逢李龟年读音?
jiāng nán féng lǐ guī nián
江南逢李龟年
dù fǔ
杜甫
qí wáng zhái lǐ xún cháng jiàn
岐 王 宅 里 寻 常 见 ,
cuī jiǔ táng qián jǐ dù wén
崔 九 堂 前 几 度 闻 。
zhèng shì jiāng nán hǎo fēng jǐng
正 是 江 南 好 风 景 ,
luò huā shí jié yòu féng jūn
落 花 时 节 又 逢 君 。
白话译文:
岐王府第里时常相见,崔九堂前您的音乐多次听闻。
如今正是江南的大好风景,在落花时节又重逢李君。
江南逢李龟年体裁?
《江南逢李龟年》是属于七言绝句。
《江南逢李龟年》是唐代诗人杜甫绝句中最晚的一篇,作于唐代宗大历五年(770年)。该七言绝句选自《全唐诗》卷二百三十二。
此诗是杜甫绝句中最有情韵、最富含蕴的一篇,只有二十八字,却包含着丰富的时代生活内容。诗中抚今思昔,世境的离乱,年华的盛衰,人情的聚散,彼此的凄凉流落,都浓缩在这短短的二十八字中。语言极平易,而含意极深远,包含着非常丰富的社会生活内容,表达了出时世凋零丧乱与人生凄凉飘零之感。那种昔盛今衰,构成了尖锐的对比,使读者感到诗情的深沉与凝重。诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。仅仅四句却概括了整个开元时期的时代沧桑,人生巨变吧,表达了作者当时的态度。
江南逢李龟年主旨?
《江南逢李龟年》用美景反衬年迈风烛的凄凉,表达了诗人对唐王朝盛衰变化的苍凉之情以及诗人与李龟年彼此的飘零之感。
江南逢李龟年,解释?
全诗解释:
《江南逢李龟年》是唐代大诗人杜甫的作品。此诗抚今思昔,感慨万千。前二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓着诗人对开元初年鼎盛的眷怀之情;后两句是对国事凋零、艺人颠沛流离的感慨。全诗语言极平易,包含着非常丰富的社会生活内容,表达了时世凋零丧乱与人生凄凉飘零之感。