山坡羊骊山怀古注音版朗读?
shān pō yáng · lí shān huái gǔ
山 坡 羊 · 骊 山 怀 古
zhāng yǎng hào
张 养 浩
lí shān sì gù ,ē páng yī jù ,dāng shí shē chǐ jīn hé chù ?
骊 山 四 顾, 阿 房 一 炬, 当 时 奢 侈 今 何 处?
zhǐ jiàn cǎo xiāo shū ,shǔi yíng yú 。
只 见 草 萧 疏 , 水 萦 纡。
zhì jīn yí hèn mí yān shù ,liè guó zhōu qí qín hàn chǔ 。
至 今 遗 恨 迷 烟 树, 列 国 周 齐 秦 汉 楚。
yíng ,dōu biàn zuò le tǔ ;shū ,dōu biàn zuò le tǔ 。
赢, 都 变 做 了 土; 输, 都 变 做 了 土
山坡羊·骊山怀古原文及翻译
【原文】
山 坡 羊 · 骊 山 怀 古
张 养 浩
骊 山 四 顾,阿 房 一 炬, 当 时 奢 侈 今 何 处?
只 见 草 萧 疏, 水 萦 纡。
至 今 遗 恨 迷 烟 树。 列 国 周 齐 秦 汉 楚,
赢, 都 变 做 了 土; 输, 都 变 做 了 土
【译文】
在骊山上四处看看,阿房宫已经被一把火烧没了,当时的奢侈,现在在哪里?
只亮洞看见了萧疏的草,水回旋弯曲,到现在遗留的仇恨像烟雾一样。
列国的周齐秦汉楚,这些国家,赢了的,都变成了哪键纳土;输了的,都变成了土。
【赏析】
骊山在今西安市的东北,阿房宫的西面,现有当初的宫殿台基残存。杜牧在《阿旁宫赋》中说:“骊山北构而西折,直走咸阳”,阿旁宫从骊山建起,再向西直达南阳,规模极其宏大,设施极其奢华。
公元前206年秦朝灭亡,项羽攻入咸阳后阿旁宫焚毁。张养浩途经骊山有所感儿创作了这首“骊山怀古”小令。
开头三句“骊山回顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?”回顾骊山的历史,曾是秦朝宫殿的所在,被大火焚烧之后,当时的歌台舞榭、金块珠砾都已不复存在,作者用“今何处”一个问句,强调了对从古到今历史所发生的巨大变化的感慨。
并自然而然地引出了下文“ 只 见 草 萧 疏, 水 萦 纡李没。”,再不见昔日豪华的宫殿,只有野草稀疏地铺在地上,河水在那里迂回的流淌。草的萧索,水的萦 纡更加重了作者怀古伤今的情感分量。紧接着六七句说:“至今遗 恨 迷 烟 树。