《周庄河》诗名是描写一条河,古代河流的名称,出自王维。全文如下:
清风拂绿柳,白水映红桃。舟行碧波上,人在画中游。
翻译:清风轻轻吹佛绿绿杨柳,清澈的湖水倒影艳红的桃花。我们坐上小船在碧波上游荡,看到两岸美丽的景色,我们就像在美丽的画。
王维,字摩诘,唐太原祁州人,田园诗派代表,他写了大量山水田园诗,意境优美,言辞朴素,为盛唐山水田园诗派杰出的代表作家, 把晋、宋以来描写自然景物的诗歌艺术推进了一步。
王维的诗被公认为陶渊明谢灵运之后最重要的山水田园诗人,之后的诗人鲜有在田园山水的诗陪源上超越的.著有《王右丞集》,现存诗400余首。
扩展资料:
文学特色
作品风格关键词:绘影绘形,有写意传神、形神兼备之妙。诗中有画,画中有诗。王维以清新淡远,自然脱俗的风格,创造出一种“诗中有画,画中有诗”“诗中有禅”的意境,在诗坛树起了一面不倒的旗帜。
王维的山水诗关于结构画面,使其层次丰富,远近相宣,乃至动静相兼,声色俱佳,更多一层动感和音乐美,随意春芳歇,王孙自可留。有远景近景,仰视俯视,冷色暖色,人声水声,把绘画美、音乐美与诗歌美充分地结合起来。
王诗的画境,具有清淡静谧的人性特征,让诗人不禁豪气则纤大发,仰天长啸,一吐胸中郁闷。而千思万绪,竟只有明月相知。
参芦盯态考资料来源:百度百科-王维
《哗昌周庄河》全诗如下激高:
清风拂绿柳,白水映红桃。
舟行碧波上,人在画中游。
《周庄河》的诗乱铅扒名应为地名
佳句翻译:“舟行碧波上,人在画中游”的意思就是“我们坐上小船在碧波上游荡,看到两岸美丽的景色,我们就像在美丽的画中游览一样”。
关于作者:有两种说法,
第一种,说是唐代王维的诗
另一种说法:这是描写桂林山水的现代人写的诗,无甚出处.
清风拂绿柳,白水映红掘仿桃。
舟行碧波上,人在画中伏高游判厅纤。
来领了家了赶紧来了