Skip to main content
 首页 » 古诗词

古诗《牧童》全文加拼音是什么?

2023年04月10日 15:30:281

古诗《牧童》全文加拼音是什么?

mù tóng《埋凳牧    童》

(唐)吕岩

cǎo pū héng yě liù qī lǐ

草铺横野六七里,

dí nòng wǎn fēng sān  sì shēng

笛弄晚风三四声。

guī lái bǎo fàn huáng hūn hòu

归来饱饭黄昏后,

bù tuō suō yī wò yuè míng

不脱蓑衣卧月明

拓展资料:

译文:

辽阔的草原像被铺在地上一样,四弊中处都是草地。

晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声。

牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分。

他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月。

创作背景:

钟傅原本是一个书生,因李宪推荐做了兰州推官,但是仕途不顺,多次被降职。钟傅在镇守平凉(今甘肃省平凉县)的时候,曾经与一位道士闲游,看见一个牧童牵着一头大黄牛来到院子里。道人说此牧童会作诗,钟傅不信。牧童应道人之请,即兴作下此诗。

作者简介:

吕岩,也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名□(一作□),号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代弯卜旅以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人。

mù tóng《牧    童》

(唐)吕岩

cǎo pū héng yě liù qī lǐ

草铺横野六七里,

dí nòng wǎn fēng sān  sì shēng

笛弄晚风三四声。

guī lái bǎo fàn huáng hūn hòu

归来饱饭黄昏后,

bù tuō suō yī wò yuè míng

不脱蓑衣卧月明

拓展资料:

译文:

辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地。

晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声。

牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分。

他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月。

创作背景:

钟傅原本是一个书生,因李埋凳宪推荐做了兰州推官,但是仕途不顺,多次被降职。钟傅在镇守平凉(今甘肃省平凉县)的时候,曾经与一位道士闲游,看见一个牧童牵着一头大黄牛来到院子里。道人说此牧童会作弯卜旅诗,钟傅不信。牧童应道人之请,即兴作下此诗。

作者简介:

吕岩,也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名□(一作□),号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河弊中中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人。

《牧    童》mù tóng

(唐)吕岩(Táng  )LǚYán

草铺横野六七里,cǎo pū héng yě liù qī lǐ,

笛弄晚风三四声。雀笑dí nòng wǎn fēng sān  sì shēng

归来饱饭黄昏后,guī lái bǎo fàn huáng hūn hòu

不脱蓑衣卧月明bù tuō suō yī wò yuè míng

赏析:《键带牧童》一诗,不仅让读者感到了“日出而作,日落而息”的生活的安然与恬静,也让读者感受到了牧童心灵的无羁无绊,自然放松。该诗反映了诗人心灵世界的一种追求,对远离喧嚣、安然自乐的生活状态的一种向往。诗中尽道牧童生活的闲逸与舒适。此诗委婉劝说钟傅趁早离开那尔虞我诈、角名竞利的官场,回归田园,过牧童那样无欲无求的生活。顷亮含在此诗中,牧童即是以智者的化身出现为迷失在宦途中的钟傅指路,而其人未必真是牧童。本诗语言朴直清新,明白如话,表现出一种“由工入微,不犯痕迹”的精湛功夫。

牧童mù tóng                                           

cǎo pū hén yě liù qī lǐ,dí nòng wǎn fēng sān sì shēng。

草 铺  横 野 六 七 里,笛  弄 晚 风 三 四 声。

guī lái bǎo fàn huáng hūn hòu,bù tuō suō yī wò yuè míng。

归 来 饱 饭 黄 昏 后,不 脱 蓑 衣 卧 月 明。

《牧童》是唐朝诗人吕岩创作的一首七言绝句,收录于  《全唐诗》中。

这首诗展示了一幅鲜活的牧童晚归休憩图,反映了牧童生活的恬静与闲适。表达了诗人内心世界对远离喧嚣、安然自乐的碰圆搏生活状态的向往。

翻译:

辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地。

晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声。

牧童放牧归笑祥来,在吃饱晚饭后的晚霞时分。

他连蓑衣都没腔稿脱,就躺在草地上看天空中的圆月。

牧童古诗带拼音和翻译

唐代卢肇《牧童》原文:

谁人得似牧童心,牛上横眠秋听深。 时复往来吹一曲,何愁南北不知音。

情感表达:

表达了诗人内心世界对远离喧嚣、安然自乐的生活状态的向往之情。反映了诗人心灵世界的猛并一种追求,对远离喧嚣、安然自乐的生活状态的一种向往。

诗意解析:

牧童笛音传遍南北七言绝句开篇就有种莫名羡慕的感觉:谁人能有牧童这般心思灵巧?横躺在牛背上酣睡转眼已经深秋了,时不时地来回吹上一曲,一点儿都不必发愁南来北往的客人听不懂这笛音。牧童的付出貌似简单得很,只消吹吹笛子便无人不知,而我呢,贫家小子究竟要多努力才能得到认可,名扬四海呢?或许可以学习下牧童的好好展现自己。

诗人介绍:

卢肇是唐会昌三的状元,没模江西宜春头号状元,从小家境贫寒不受待见,进京赶考与同乡作伴遭受过势利太守枯知缓的冷眼忽视,下定决心积极努力终于达成穷小子逆袭成状元的目标。

从前所有的冷嘲热讽,一夜之间变成阿谀奉承小人嘴脸,卢肇安之若素,历任四州刺史,官声政绩优秀,名声在外。