Skip to main content
 首页 » 现代诗

古诗敕勒歌的翻译

2023年02月09日 10:41:171

古诗敕勒歌的翻译

敕勒歌

乐府诗集 〔南北朝〕

敕勒川,阴山下。

天似穹庐,笼盖四野,

天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。

译文

阴山脚下有敕勒族生活的大平原。

敕勒川的天空与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。

蓝天下的草原都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。

译文二

辽阔的敕勒平原,就在阴山脚下。

天空如毡制的圆顶大帐篷,笼罩着草原的四面八方。

天空是青苍蔚蓝的颜色,草原无边无际,一片茫茫。风儿吹过,牧草低伏,显露出原来隐没于草丛中的众多牛羊。

敕勒歌古诗带拼音原文 关于敕勒歌古诗带拼音原文

1、原文及拼音:

Chì Lè chuān ,

敕勒川,

yīn shān xià ,

阴山下,

tiān sì qióng lú ,

天似穹庐,

lóng gài sì yǎ 。

笼盖四野。

tiān cāng cāng ,

天苍苍,

yě máng máng ,

野茫茫,

fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng 。

风吹草低见牛羊。

2、翻译:阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。