一、文征明小石潭记?
小石潭记不是文征明写的,是柳宗元作品。
《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的作品。全名《至小丘西小石潭记》。记叙了作者游玩的整个过程,以优美的语言描写了“小石潭”的景色,含蓄地抒发了作者被贬后无法排遣的忧伤凄苦的感情。
全文对小石潭的整体感觉是:幽深冷寂,孤凄悲凉。
二、小石潭记中的诗句和与朱元思书中,写法相近的有?
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依.日光下彻,影布石上,倘徊欢m尔远逝,往来翕忽.似与游者相乐. (侧面写出水清)
水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石(侧面写出水清)
直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔.((侧面写出水急)
同:两篇文章都通过侧面正面相结合的手法写出了水之清 且文中都用了动静相结合的手法
异:(所表达的情感不同)《小石潭记》 生动地描写出了小石潭环境景物的幽美和静穆,抒发了作者贬官失 意后的孤凄之情.
《与朱元思书》写出了作者陶醉于大自然的闲适随意的心情,还表达了对世俗官场的厌恶的思想感情 .
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依.日光下彻,影布石上,倘徊欢m尔远逝,往来翕忽.似与游者相乐. (侧面写出水清)
水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石(侧面写出水清)
直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔.((侧面写出水急)
满意给采纳,有问必答!
三、小石潭记?全文?
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 译文 从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动。 潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依靠似的。阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动;忽然间又向远处游去了。来来往往轻快敏捷,好象在与游人一起娱乐。 顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样曲折,又象蛇爬行那样弯曲,或隐或现,都看得清楚。溪岸的形势象犬牙般交错参差,无法看到水的源头。 我坐在潭边,四周有竹子和树林围绕着,静悄悄的没有人迹,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,真是太寂静幽深了。由于这地方过于冷清,不能长时间地停留,于是就把当时的情景记下来便离去了。 同我一起游远的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。作为随从跟着我们来的,有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。