诗歌都是押韵的。
有的是句句押韵,有的是隔句押韵。
近体诗除了有的句首入韵外,都是隔句押韵的。
古体诗一般也是隔句押韵。在这一点上,古体诗和近体诗没有本质上的区别。
现代诗歌(即新诗)也是需要押韵的,但是要求更加宽松。包括外国的诗歌,也是押韵的。至于有些外国诗歌,在感觉上认为不押韵或者不太押韵,主要原因是外文翻译成中文时,如果翻译者对诗歌不是那么精通,他也不去考虑押韵的问题。
为方便读者理解和书写上的方便,下边,将古体诗简称为:古诗,近体诗称为:律诗。
近体诗包括律诗、绝句和排律诗。有严格的格律要求。
排律诗不限句数。
律诗限定为八句。
绝句限定为四句。
在句式、字数、声律、韵律都有一定的格式。
问题所提的是押韵,所以对于平仄和对仗等问题不作祥细的解答。
律诗要求押韵,不仅是便于吟诵和记忆,更能使诗歌具有节奏、声调之美。
首句可押可不押,第二、四、六、八句必须押韵。一般只押平声韵,而且必须一韵到底,不能邻韵通押。
有南宋的刘渊编撰的《平水韵》,是依唐代人做诗用韵的部类编成,所以唐诗的用韵与《平水韵》基本相同。
△韵脚。
韵脚是指诗中的句末或联末所用的韵。
每一首诗的韵脚都必须是《平水韵》中同一韵里的字,否则就叫作:出韵。
出韵的诗,不能算标准的近体诗。
以杜甫的《白帝》为例:
白帝城中云出门,
白帝城下雨翻盆。
高江急峽雷霆斗,
古木苍藤日月昏。
戎马不如归马逸,
千家今有百家存。
哀哀寡妇诛求尽,
恸哭秋原何处村?“
诗中,押韵:斗、盆、昏、存、村。元韵。
△古诗的用韵较宽,可以用邻韵的字。
仍拿杜甫的诗来说明:
《岁晏行》(诗文略)
诗中押韵:风、中、弓、空、鸿、铜、蒙、终,东韵。
农、庸,冬韵。
东冬合韵。
求一首押韵而有名的外国诗(英文)
华兹华斯诗欣赏:失去的爱
The Lost Love
By William Wordsworth
She dwelt among the untrodden ways
Beside the springs of Dove;
A maid whom there were none to praise,
And very few to love:
A violet by a mossy stone
Half hidden from the eye!
---Fair as a star, when only one
Is shining in the sky.
She lived unknown, and few could know
When Lucy ceased to be;
But she is in her grave, and oh,
The difference to me!
她居住在白鸽泉水的旁边,
无人来往的路径通往四面;
一位姑娘不曾受人称赞,
也不曾受过别人的爱怜。
苔藓石旁的一株紫罗兰,
半藏着没有被人发现!
美丽得如同天上的星点,
一颗唯一的星清辉闪闪。
她生无人知,死也无人唁,
不知她何时去了人间;
但她安睡在梦中,哦可怜,
对于我呵是个地异天变。
(郭沫若译)
Ode
The Rainbow comes and goes,
And lovely is the Rose,
The Moon doth with delight
Look round her when the heavens are bare,
Waters on a starry night
Are beautiful and fair.
The sunshine is a glorious birth.
But yet I know, where er I go,
That there hath past away a glory from the earth.
永生颂(二)
彩虹来去无踪,
玫瑰展露娇容,
皓月带着欢乐
四周顾盼明朗的清天,
繁星下的江河,
婀娜仪态万千;
旭日初升,灿烂辉煌;
可我知道无论到哪里,
尘世的光辉荣耀已从大地消亡。
(译自 Ode by William Wordsworth from Immortal Poems of English Language )