唐诗: 九月九日忆山东兄弟 王维 独在异乡为异客, 每逢佳节倍思亲。 遥知兄弟登高处, 遍插茱萸少一人。 宋词: 点绛唇 李清照 蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。 露浓花瘦,薄汗轻衣透。 见客入来,袜戋刬金钗溜。 和羞走。倚门回首,却把青梅嗅。 元曲: 天净沙.春 白朴 春山暖日和风,阑干楼阁帘栊,杨柳秋千院中。啼莺舞燕,小桥流水飞红。 现代诗: 一代人 顾城 黑夜给了我黑色的眼睛, 我却用它寻找光明 外国现代诗:还真不知道什么算外国现代诗,这个是艾米莉狄更生的,不知能不能算 I'm nobody! who are you? Are you—Nobody—Too? Then there's a pair of us! Don't tell! They'd banish us—you know! How dreary—to—be—Somebody! How public—like a Frog— To tell one's name—the livelong June— To an admiring Bog!
好听的有哲理的外国诗歌有哪些?
Grain of Sand
一粒沙子
William Blake/威廉.布莱克
To see a world in a grain of sand,
And a heaven in a wild fllower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.
从一粒沙子看到一个世界,
从一朵野花看到一个天堂,
把握在你手心里的就是无限,
永恒也就消融于一个时辰。作者简介:威廉·布莱克(WilliamBlake,1757~1827)是十九世纪诗人,英国第一位重要的浪漫主义诗人。
现代诗中外各一首
小时候,
校园好像月亮
挂在高高的天上
看着她
就好像看到无限的光明
心中充满了向往
上学后,
校园挤进了我沉重的书包
我爱她,也恨她
品味她
就好像在森林里探险
让我快乐,也让我迷茫
毕业后
校园好像一杯浓咖啡
香气弥漫
品尝她
回味无穷
不觉泪如雨下
如今啊
校园终于再次贴进了我美妙生活的画卷中
无论怎样
都仿佛
高扬着理想的风帆,
向着那
火红的太阳,
寻找一首外国的诗歌
黑人谈河流 休斯
我了解河流:
我了解像世界一样的河流,
比人类血管中流动的血液更古老的河流。
我的灵魂变的像河流一般深邃。
晨曦中我在幼发拉底河沐浴。
在刚果河畔我盖了一间茅舍,
河水潺潺催我入眠。
我瞰望尼罗河,在河畔建造了金字塔。
当林肯去新奥尔良时,
我听到密西西比河的歌声,
我瞧见他那浑浊的胸膛
在夕阳下闪耀金光。
我了解河流:
古老的黝黑的河流。
我的灵魂变的像河流一般深邃。
请告诉我古诗和现代诗 外国诗2篇
华兹华斯 (英 1770——1850)
我独自漫游!像山谷上空
悠悠飘过的一朵云儿,
蓦然举目,我望见一丛
金黄色的水仙,缤纷茂密;
在湖水之滨,树荫之下,
在随风摇弋,舞姿潇洒。
连绵密布似繁星万点
在银河上下闪烁明灭,
这一片水仙,沿着湖湾
排成延续无尽的行列;
一眼便瞥见万朵千株,
摇颤着花冠,轻盈飘舞。
湖面的涟漪也迎风起舞,
水仙的欢悦却胜似涟漪;
有了这样愉快的伴侣,
诗人怎能不心旷神怡!
我凝望多时,却未曾想到
这美景给了我怎样的珍奇。
从此,每当我倚榻而卧,
或情怀抑郁,或心境茫然,
水仙呵,便在心目中闪烁——
那是我孤寂时分的乐园;
我的心灵便欢情洋溢 ,
和水仙一道舞蹈不息。