Sonnet 60这首4-4-4-2型十四行诗,最大的特点就是在前12句中分别运用3个隐喻。每四句成一个小整体,相对独立,但之间不无联系,且始终由同一主题贯穿其间。
前四句,作者把时间的流逝比作拍打海岸的浪花。时间一分紧接着一分地过去,正如后浪推前浪一般,永不停息。
中间四句,作者把人的一生比作太阳。首句“Nativity, once in the main of light” ,“main”在诗句中作“大海”讲,这里的“海”与前四句的“浪花”呼应,衔接十分自然。第二句中“Crawls to maturity” ,“crawl”既描绘了光逐渐明亮的过程,更有“婴儿爬行”之意,比喻人从婴儿到壮年。第三句“Crooked eclipses 'gainst his glory fight”,用太阳在日食中被遮挡从而光明渐退来比喻生命由壮及老的过程。到第四句,写时间如同它赋予人生命一样,又把礼物收回,这里最终写到了生命的消亡。
最后四句,主要写时间的力量,它能够吞噬青春的光芒,在人们额头上留下痕迹,一切皆难永恒,唯一不变的则是时间的流逝。
前三小段都在表达时光一去不复,后两句又转折,说尽管时间之手残酷无情,但愿诗句不朽,来歌颂你的美德。
对于莎士比亚的十四行诗,比较主流的一种说法是,其中大部分是写给他的朋友——一位英俊的贵族男青年。而主题也有相当一部分是叹时间流逝:在sonnet 1、2、7、10等中,作者似乎在劝说这位青年留下后代以继承自己的美貌;而在sonnet 18、19及本诗中,作者则希望借自己的诗歌流芳千古来实现青年美德的不朽。
今年高一的语文读本上的“”死的十四行诗“”内容是什么
死的十四行诗
文/ 米斯特拉尔(智利)
一
你被放在冰冷的壁龛里,
我让你回到明亮的人世,
他们不知道我也要安息在那里,
我们的梦连在一起。
我让你躺在阳光明媚的地方,
象母亲那样甜蜜的照料熟睡的婴儿。
大地变成一个柔软的摇篮,
摇着你这个痛苦的婴儿。
然后我去撒下泥土和玫瑰花瓣,
在蓝雾般的月光里
轻盈地覆盖住你。
我放心地远去,
因为再也不会有人到这墓穴中
和我争夺你的尸体!
二
有一天,这长年的郁闷变得沉重,
那是灵魂会通知我的身躯,
它再不愿沉重地走在玫瑰色的路上,
尽管那里的人欢声笑语……
你会感到有人在掘墓,
又一个沉睡的女人来到你寂静的边,
当人们把我埋葬,
我们便可以滔滔不绝地倾诉!
那时你就会知道为什么
你正在盛年
却长眠在在墓穴中。
在死神的宫中有一座星宿,
你会明白它在洞察着我们,
谁背叛了,谁就被星星带走……
三
那天,邪恶的双手扼住了你,
星星把你带出百合花园。
当邪恶的双手不幸伸进花园,
你的生命正在欢乐之年……
我对上帝说过:“他被引进死亡,
别再让谁引走他可爱的灵魂!
上帝,让他逃出那邪恶的手掌,
让他安睡在你给人类的漫长的梦中!
“我不能呼唤他,也不能和他同行!
一阵黑风打翻他的小船,
不是让他回到我的怀抱,就是让他盛年时丧生。”
在花朵般的岁月,船不再前行……
难道我不懂得爱,难道我没有感情?