Skip to main content
 首页 » 古诗词

刘长卿的"长"读chang还是zhang?

2022年05月01日 10:02:1047编辑

人教版七年级下册语文教材选了唐代诗人刘长卿之《送灵澈上人》这首诗作为学生额外背诵的篇目。笔者听到一些语文教师在向学生介绍刘长卿时,都是将其名字中的“长”字毫不犹豫地读成“cháng”,鉴于此情况,笔者又问了几个正在大学中文系学习的学生,他们也很自然地将刘长卿之“长”读成“cháng”。另外,三秦出版社2001年6月版的《注音古诗词背诵》第72页,将刘长卿之“长”字的读音也注为“cháng”。大连出版社出版的《注音唐诗三百首》也将刘长卿之“长”字的读音注为“cháng”。笔者甚感怪异,“长”是个多音字,常见的读音有“cháng”和“zhǎng”,为什么大家异口同声地将刘长卿之“长”字读成“cháng”?事实上,刘长卿之“长”字应该读成“zhǎng”。要探究刘长卿之“长”字究竟读哪个音,还得提到两个人——战国时期赵国的蔺相如和西汉的著名辞赋家司马相如。司马迁在《史记·司马相如列传》中云:“司马相如字长卿,蜀郡蓬州人也。少时好读书,学击剑,名犬子。相如既学,慕蔺相如之为人也,更名相如。”司马相如因十分羡慕战国蔺相如的为人,因而改名字为相如。蔺相如又是赵惠文王之相,而相又是百官之长,故司马相如又取字为长卿,意即希望也能像蔺相如那样成为百官之长。当我们读“百官之长”之“长”字时,大家都肯定读成“zhǎng”,没有人会读“cháng”。再比如,香港特别行政区的长官,如有人将“长官”之“长”字读成“cháng”,必定会惹人笑话,所以根据《史记·司马相如列传》及“长”(zhǎng)字的意思判断,司马相如字长卿之“长”字应该读成“zhǎng”。古人取的名和字很有学问也很有趣味,许多人十分敬羡历代的先贤,于是其父母或是自己总喜欢将先贤的字作为自己的名,先贤的名作为自己的字,例如陆游和秦观就是典型的例子。北宋秦观字少游,而南宋陆游字务观,据记载,陆游的母亲十分喜爱秦观的词,希望自己的孩子以后也能像他一样有才华,后来得子,果断地用秦观的字作儿子的名。陆游成年后,又用秦观的名作字。陆游后来成为中国文学史上的大家,陆母的心愿遂得以顺利实现。而唐人刘长卿取名的由来也是因为敬佩司马相如,便用司马相如的字作为自己的名,这一点可以从刘长卿的取字得到很好的证明。刘长卿字文房,《梁书·江革传》载,建安王为雍州刺史,以江革、江观兄弟二人为记室参军,掌文书。当时著名诗人任昉于是写信对江革说:“此段雍府妙选英才,文房之职,总卿昆季,可谓驭二龙于长途,骋麒麟于千里。”《北史·柳庆传》亦载:“尚书苏绰谓柳庆曰:‘……相公柄人轨物,君职典文房,宜制此表,以革前弊’。”后世遂以“文房”喻称掌管皇帝制诰敕诏或是负责帮助高级官员起草命令文书之官职。刘长卿希望能像司马相如那样成为文章大家,又能做高官,故以字“文房”对应名“长卿”。当了解了刘长卿之名和字的由来时,刘长卿之“长”字的读音应该就可以确定为“zhǎng”了,如我们不加辨别地读成“cháng”,那就抹杀了刘长卿名字背后的文化意义。当有人读刘长卿之“长”为“cháng”时,我们可以质问:“既然有‘长(cháng)卿’,那就应该有‘短卿’,怎么从未发现有‘短卿’的说法?”遍查中国古代的典籍,确实未发现有“短卿”一说,却是有“少卿”一词,表示正卿的副职,“长”(zhǎng)和“少”正好相对。这也从另一方面证明刘长卿之“长”字应该读“zhǎng”。刘长卿自诩其诗为“五言长城”,他对自己的评价是公允的,因为他在唐诗史上,乃至整个中国诗歌史上都具有重要的地位。他的一些五言小诗脍炙人口,为中小学生所熟悉,他的名字我们不应该读错。