流水落花春去也,天上人间。五代李煜的《浪淘沙令·帘外雨潺潺》
翻译:像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,今昔对比,一是天上一是人间。
咬定青山不放松,立根原在破岩中。清代郑燮的《竹石》
翻译:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。
海水梦悠悠,君愁我亦愁。南北朝的《西洲曲》
翻译:如海水像梦一般悠悠然然,伊人你忧愁我也忧愁啊。
溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。唐代许浑的《咸阳城东楼 / 咸阳城西楼晚眺 / 西门》
翻译:溪云突起红日落在寺阁之外,山雨未到狂风已吹满咸阳楼。
空山新雨后,天气晚来秋。唐代王维的《山居秋暝》
翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。
近水楼台先得月,向阳花木易为春。宋代苏麟的《断句》
翻译:靠近水边的楼台(因为没有树木的遮挡),能先看到月亮的投影;而迎着阳光的花木,(光照自然好得多,所以发芽就早),最容易形成春天的景象。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。宋代林逋的《山园小梅·其一》
翻译:稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。
独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。现代的《沁园春·长沙》
翻译:在深秋一个秋高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,眺望着湘江碧水缓缓北流。
滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。明代杨慎的《临江仙·滚滚长江东逝水》
翻译:滚滚长江向东流,不再回头,多少英雄像翻飞的浪花般消逝。
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。唐代元稹的《离思五首·其四》
翻译:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。