[译文]春天夜晚,寂无人声,芬芳桂花,轻轻飘落。青山碧林,更显空寂。明月升起,惊动几只栖息山鸟。清脆鸣叫,长久回荡空旷山涧。
作品原文:
鸟鸣涧
【唐】 王维
人闲桂花落,夜静春山空。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。
作者简介:
王维(701年-761年),字摩诘(mó 、jié) ,人称诗佛 ,名、字合之为“维摩诘”,“维摩诘”乃是佛教中一个在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩萨,意译为净名、无垢称诘,意思是以洁净,没有染污而称的人(古人的名和字可以相成,所以维和摩诘一为名一为字是没有问题的,请不要再修改说王维的字“摩诘”是“很脏”了)。可见王维的名字中已与佛教结下了不解之缘。王维生前,人们就认为他是“当代诗匠,又精禅上理。”
旅游地点:鸟鸣涧,位于山西省运城市垣曲县城北5公里骆驼峰西峡谷,为典型的嵌入深切河谷。以鸟鸣涧瀑布为界。分为上涧、下涧。下涧有大小瀑布3级。落差29米。加上鸟鸣涧瀑布总落差65米。上涧有大小瀑布7级。总落差50米。 主瀑布高10米。宽3米。
你好,很高兴为你解答:鸟鸣涧唐代:王维人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。译文及注释译文寂静的山谷中,只有木樨花在无声的飘落,宁静的夜色中春山一片空寂。月亮升起月光照耀大地时惊动了山中栖鸟,在春天的溪涧里不时地鸣叫。注释鸟鸣涧:鸟儿在山涧中鸣叫。人闲:指没有人事活动相扰。闲:安静、悠闲,含有人声寂静的意思。桂花:此指木樨,有春花、秋花等不同品种,这里写的是春天开花的一种。春山:春日的山。亦指春日山中。空:空寂、空空荡荡。空虚。这时形容山中寂静,无声,好像空无所有。月出:月亮升起。惊:惊动,扰乱。山鸟:山中的鸟。时鸣:偶尔(时而)啼叫。时:时而,偶尔。