清平乐村居古诗?
《清平乐村居》:
原文:茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
译文:
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的是谁家的公婆父老?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织鸡笼。最喜欢的顽皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
清平乐晚春古诗的注音?
给清 qīng 平 píng 乐 yuè· 别 bié 来 lái 春 chūn 半 bàn
( 五 wǔ 代 dài) 李 lǐ 煜 yù
别 bié 来 lái 春 chūn 半 bàn, 触 chù 目 mù 柔 róu 肠 cháng 断 duàn。 砌 qì 下 xià 落 luò 梅 méi 如 rú 雪 xuě 乱 luàn, 拂 fú 了 liǎo 一 yī 身 shēn 还 hái 满 mǎn。
雁 yàn 来 lái 音 yīn 信 xìn 无 wú 凭 píng, 路 lù 遥 yáo 归 guī 梦 mèng 难 nán 成 chéng。 离 lí 恨 hèn 恰 qià 如 rú 春 chūn 草 cǎo, 更 gèng 行 xíng 更 gèng 远 yuǎn 还 hái 生 shēng。
清平乐古诗黄庭坚的来历?
本首词就是作于黄庭坚贬谪宜州的翌年,即公元1105年(崇宁四年)。
这是一首惜春词,表现作者惜春的心情。上片惜春在不知不觉中过去;下片惜春之无踪影可以追寻。用笔委婉曲折,层层加深惜春之情。直至最后,仍不一语道破,结语轻柔,余音袅袅,言虽尽而意未尽。作者以拟人的手法,构思巧妙,设想新奇。创造出优美的意境。
清平乐村居相同的古诗?
跟清平乐,村居类型一样的古诗有:
清平乐村居、宿新市徐公店、小儿垂钓、所见、西江月、青玉案·元夕。
改写古诗《清平乐·村居》 古诗改写《清平乐村居》 茅檐低小, 溪上青青草。 醉里吴音相媚好, 白发谁家翁媪。 大儿锄豆溪东, 中儿正织鸡笼; 最喜小儿亡赖, 溪头卧剥莲蓬。
刘基古诗清平乐的意思?
屋檐低,茅舍小.小溪潺潺,岸上长满了茵茵绿草.
一阵吴音,絮絮叨叨,还带着几分醉意,亲切,美好!这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥. 茅檐低小,溪上青青草.醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪. 大儿子,在小溪东岸,豆地里锄草.
二儿子,正在编织鸡笼,手艺可巧!小儿子,躺在溪边剥莲蓬,一个逗人喜爱的顽皮佬. 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼,最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬.
清平乐村居古诗的意思?
清平乐村居古诗的意思:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
扩展资料:
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。
辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。著有《美芹十论》、《九议》,条陈战守之策。由于与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前后,相继被起用为绍兴知府、镇江知府、枢密都承旨等职。开禧三年(1207年),辛弃疾病逝,年六十八。后赠少师,谥号“忠敏”。
清平乐村居的古诗解释?
清平乐-村居
(宋)辛弃疾
茅檐低小。溪上青青草。醉里蛮音相媚好。白发谁家翁媪。大儿锄豆溪东。中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
译文:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
清平乐村居黄庭坚古诗?
《清平乐·村居》不是黄庭坚的诗,是宋代大词人辛弃疾的词作。
此词描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面,借此表现人情之美和生活之趣,全词以白描手法描述了农村的乡土风俗,呈现出一种清新宁馨的风格。
作品原文
清平乐·村居
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
白话译文
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?
大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
作者:
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),男,原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩居士,生于金国,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。
早年与党怀英齐名北方,号称“辛党”。少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。著有《美芹十论》《九议》,条陈战守之策。
先后在江西、湖南、福建等地为守臣,平定荆南茶商赖文政起事,创制飞虎军。后被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前后,相继被起用为绍兴知府、镇江知府、枢密都承旨等职。
其词艺术风格多样,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚,题材广阔又善用典故。现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。
开禧三年(1207年)10月3日,病逝,年六十八。后赠少师,谥号“忠敏”。
古诗清平乐村居意思?
《清平乐村居》是南宋大词人辛弃疾的作品。
译文:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
拓展资料:
原文:清平乐-村居(宋)辛弃疾茅檐低小。溪上青青草。醉里蛮音相媚好。白发谁家翁媪。大儿锄豆溪东。中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
注释:⑴清平乐(yuè):词牌名。村居:题目
⑵茅檐:茅屋的屋檐。
⑶吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。相媚好:指相互逗趣,取乐。
⑷翁媪(ǎo):老翁、老妇。
⑸锄豆:锄掉豆田里的草。
⑹织:编织,指编织鸡笼。
⑺亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”。
⑻卧:趴。
此词描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面,借此表现人情之美和生活之趣。作者把这家老小的不同面貌和情态,以及他们的美好的农家生活描写得有声有色,惟妙惟肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,表现出作者对农村和平宁静生活的喜爱。
清平乐古诗词?
是唐朝诗人白居易所作的一首较为著名的七绝。可以确定地说,的内容来自于他在唐玄宗时期担任宰相期间的所见所闻。这首诗描写了久经战火的唐朝在光明和平的时期的景象,喜和乐、富强繁荣。这首诗的可以包括唐朝的时代背景和白居易的诗歌创作风格等方面的内容。