中文:诗韩语:시罗马音:SI备注:如诗歌翻译为“시가”,吟诗翻译为“음시하다”,供参考!希望会对你有所帮助,有什么问题的话请及时追问!满意的话望采纳......
谁能帮我写一首韩文的情诗,附带中文?
???????????????? 即使在身边我也思念你 ???? 在水中 ????????? 不只有水 ???? 在天空 ??????????? 不只有上帝 ??????? 在我心中 ?????????? 不只有我自己 ??????? 还有你 ??????????? 扣动我的心弦 ?????????????? 在我内心深处像水像天空 ??????????? 与我在梦中幽会 ???????? 即使你在我身边 ???????? 我也思念你
求一首关于春节的现代诗 韩语的
설일 - 김남조
겨울 나무와
바람
머리채 긴 바람들은 투명한 빨래처럼
진종일 가지 끝에 걸려
나무도 바람도
혼자가 아닌 게 된다.
혼자는 아니다.
누구도 혼자는 아니다.
나도 아니다.
실상 하늘 아래 외톨이로 서 보는 날도
하늘만은 함께 있어 주지 않던가.
삶은 언제나
은총(恩宠)의 돌층계의 어디쯤이다.
사랑도 매양
섭리(摄理)의 자갈밭의 어디쯤이다.
이적진 말로써 풀던 마음
말없이 삭이고
얼마 더 너그러워져서 이 생명을 살자.
황송한 축연이라 알고
한 세상을 누리자.
새해의 눈시울이
순수의 얼음꽃
승천한 눈물들이 다시 땅 위에 떨구이는
백설을 담고 온다
这个还行吧