Skip to main content
 首页 » 现代诗

过故人庄全诗

2024年01月24日 20:22:071

一、过故人庄全诗

过故人庄 唐-孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花。 意思是 老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。 村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。 推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。 等到九月重阳节的那一天,再一次来品尝菊花酒好啦!

二、过故人庄翻译

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

[译文]

老朋友准备了饭菜,邀请我到他的乡村家里。

村外绿树环绕,城外有青山斜立。

打开窗子,面对着打谷场和菜园,一边举杯畅饮,一边谈论农事。

等到重阳节那天,我还要来观赏菊花。

三、过故人庄全文翻译

文学课代表

四、过故人庄的翻译是什么?

原文

过故人庄 唐·孟浩然

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

译文

老朋友准备好了丰盛饭菜,邀请我到他的田舍(家)做客。

翠绿的树木环绕着小村,村子城墙外面青山连绵不绝。

打开窗子面对着谷场和菜园,我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。

等到九月初九重阳节的那一天,我还要再来和你一起喝酒,一起观赏菊花。

五、过故人庄原文及翻译成记叙文

过故人庄

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

在一个阳光明媚的一个早晨,诗人孟浩然收到了老朋友的邀请-------去他家做客.孟浩然接到老朋友邀请后,欣喜若狂,他心想分别已经很多年了,我正想去看看他呢!孟浩然立刻骑马来到了老朋友所在的村庄.这里的景色美极了:近看茂密的树林环抱着美丽的村庄,小鸟在树林中放声歌唱.远看峰峦若隐若现像几个高的巨人守护着村庄.

孟浩然边走边欣赏风景,不知不觉中来到了老朋友的家里.见到老朋友他激动的热泪盈眶,连忙拥抱,握手.老朋友高兴的说:“快来坐下,饭早已准备好了!他们边饮酒边闲谈,啊!老朋友自酿的家酒果真芳香扑鼻.打开窗户,满园春色涌进屋内,碧绿的菜园里有各种各样的蔬菜是那么新鲜,水灵.不远处麦田里翻滚着一轮轮绿波,绿波周围有金灿灿的油菜花.老朋友给孟浩然和自己加满了酒,于是俩人开怀畅饮,老朋友对孟浩然说:”今年收成特别好,你看我们一家人都过上了丰衣足食的生活.

时光过得飞快,天色渐渐暗淡,孟浩然怀着留恋之情与老朋友告别,并约定重阳佳节再来赏菊花,喝菊花酒.

六、“过故人庄”全诗的解释

过故人庄

孟浩然

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

【诗文解释】 老友准备了丰盛的饭菜,邀我到他的田舍作客。幽美的村庄,四周绿树环抱,一脉青山在城郭外隐隐横斜。推开窗子,面对着打谷场和菜圃,共饮美酒,闲谈农务。告别时就又盼望着快到重阳佳节,那时我还要来品尝美酒,观赏菊花。

【词语解释】 鸡黍:杀鸡煮黄米饭,农家待客丰盛的饭菜。 郭:外城墙。 轩:窗户。 圃:菜园。 话桑麻:谈庄稼事。

【诗文赏析】 人称「孟襄阳」之诗无意求工而清新超俗,清新浅淡中,自有泉流石上、风来松下之音。此诗即可称是孟氏之代表作,全诗用平淡之语写平淡之事,恬淡之中见亲切。 青山绿树、鸡黍桑麻,好一派田园风光;场圃、老友、淡酒,真好比人间仙境,在这里,俗世名利、荣辱得失全如过眼烟云,飘然脑后。老友相聚,待以鸡黍之饭,普通简单的事情却被诗意地表现了出来,给人们留下了一个美的意境和幻想的空间。