和端午的古诗拼音?
《端午》
táng dài :wén xiù
唐代:文秀
jiē fèn duān wǔ zì shuí yán ,wàn gǔ chuán wén wéi qū yuán 。
节 分 端 午 自 谁 言, 万 古 传 闻 为 屈 原。
kān xiào chǔ jiāng kōng miǎo miǎo ,bú néng xǐ dé zhí chén yuān 。
堪 笑 楚 江 空 渺 渺, 不 能 洗 得 直 臣 冤
端午感兴古诗拼音版?
qīng hàn wēi wēi tòu bì wán ,míng cháo duān wǔ yù fāng lán 。liú xiāng zhǎng nì mǎn qíng chuān。 cǎi xiàn qīng chán hóng yù bì ,xiǎo fú xié guà lǜ yún huán 。jiā rén xiàng jiàn yī qiān nián。
浣溪沙端午古诗拼音版?
qīng hàn wēi wēi tòu bì wán ,míng cháo duān wǔ yù fāng lán 。liú xiāng zhǎng nì mǎn qíng chuān。 cǎi xiàn qīng chán hóng yù bì ,xiǎo fú xié guà lǜ yún huán 。jiā rén xiàng jiàn yī qiān nián。
和端午这首关于屈原的端午节古诗我需要带拼音?
《和端午》
hé duān wǔ
宋代·张耒
sòng dài zhāng lěi。
竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵能还。
jìng dù shēn bēi qiān zǎi yuān,zhōng hún yī qù jù néng huán。
国亡身殒今何有,只留离骚在世间。
guó wáng shēn yǔn jīn hé yǒu,zhǐ liú lí sāo zài shì jiān。
译文:龙舟竞赛为的是深切悲念屈原的千古奇冤,忠烈之魂一去千载哪里还能回还啊?
国破身死如今还能有什么呢?唉!只留下千古绝唱之离骚在人世间了!
屈原和端午的古诗?
唐代诗人文秀在《端午》中写道:“节分端午自谁言,万古传闻为屈原。堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。”很直白的一首诗,写得大气磅礴,读来朗朗上口,描绘了端午节人们吃粽子,喝雄黄酒,赛龙舟,都是用来纪念这位忧国忧民的爱国诗人。同时还表达了诗人对屈原的深切同情;对昏君奸臣的嘲讽和憎恨。
“竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵能还,国亡身殒今何有,只留离骚在世间。”这首北宋诗人张耒的《和端午》,用雄浑而凄清的笔调,把屈原那种“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”的慷慨悲壮描写得淋漓尽致,于深沉和悲痛之间悼念了伟大诗人屈原。
宋代民族英雄文天祥的《端午感兴》:“当年忠血堕馋波,千古荆人祭汨罗。风雨天涯芳草梦,江山如此故都何。”
宋苏轼的《屈原塔》:“楚人悲屈原,千载意未歇。精魂飘何在,父老空哽咽。至今仓江上,投饭救饥渴。遗风成竞渡,哀叫楚山裂。”诗中都字字血泪,句句哀鸣,表达出了对屈原的无比怀念。
和端午古诗译文?
和端午
张耒 〔宋代〕
竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵能还。
国亡身殒今何有,只留离骚在世间。
译文:龙舟竞赛是为了悲悼屈原的千载冤魂,但是忠烈之魂一去不返。国破身死后现在还有什么呢?只留下千古绝唱之离骚在人世间了!
端午的古诗?
《浣溪沙·端午》苏轼·宋
轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。
流香涨腻满晴川。彩线轻缠红玉臂,
小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。
《端午》文秀·唐
节分端午自谁言,万古传闻为屈原。堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。
请提供一下.和端午.宋.张耒古诗拼音版?
和端午
宋 张耒
竞渡深悲千载冤,jìng dù shēn bēi qiān zǎi yuān ,
忠魂一去讵能还。zhōng hún yī qù jù néng huán 。
国亡身殒今何有,guó wáng shēn yǔn jīn hé yǒu
只留离骚在世间。zhǐ liú lí sāo zài shì jiān 。
端午古诗赏析和译文?
端午又称龙舟节,是中国传统的重要节日之一。以下是两首著名的端午古诗及其赏析和译文:
1.《端午》(唐代)- 杜甫
粽飘五香,香臊拂衣裳。
戏赛双溪鬬,轻舟独自凭。
高秋菊花发,白露梧桐凉。
已报东篱菊,先期北牖霜。
赏析:此诗通过描绘端午佳节中的民俗活动和秋天的景观,表现出作家的愁思。前四句写了人们包粽子、闻香味、划龙舟的欢乐场面;后四句则反映出作者对时光流逝的感慨和悲叹。其中,最有名的便是“已报东篱菊,先期北牖霜”这句话,将时节之变和物候之变巧妙地结合起来,寄托了诗人感伤时光易逝、生命无常的情怀。
译文:
A poem for the Duanwu Festival (by Du Fu, Tang Dynasty)
Aromatic rice dumplings drift in the air,
Their fragrance wafting on clothes and hair.
In boats we race and fight across the stream,
While I alone go with an idle dream.
Chrysanthemums bloom fully in high autumn,
The coolness of white dew on parasol tree leaves informs.
The east fence's chrysanthemums in full bloom report,
While the north window's frost came first to retort.
2.《节日即兴》(宋代)- 苏轼
小小饮食自难安,竞逐何人似穆欢。
腊味初销肠已断,糯米欲煮粽犹寒。
林花疑是尽墙根,千古龙钟到天坛。
应须游骑看军器,解赏今年五月端。
赏析:此诗是苏轼在端午佳节时所作,通过描绘困扰他的饮食和粽子问题,表达了他对过去辉煌历史和现实状况的思考和感慨。整首诗反映了作者在端午佳节中的一种孤独、落寞的心情,并略带自嘲,但其中也包含着对民俗文化和国家命运的某种憧憬和期待。
译文:
An Improvised Poem for the Festival (by Su Shi, Song Dynasty)
Even simple meals are hard to enjoy,
Competing for the honors like Mu Huan, oh boy!
The fragrant cured meats already disappeared,
While glutinous rice for zongzi is still cold and feared.
Flowers in the groves seem to wane and fade,
Yet the classic dragon-clock still sees daylight at Diantai, stayed.
One should go and see the weaponry on a galloping horse,
Appreciating this May's festival as one's only course.
古诗《风》的拼音?
《风》李峤
jiě luò sān qiū yè ,
解落三秋叶,
néng kāi èr yuè huā 。
能开二月花。
guò jiāng qiān chǐ làng ,
过江千尺浪,
rù zhú wàn gān xié 。
入竹万竿斜。
译文
能吹落秋天金黄的树叶,能吹开春天美丽的鲜花。
刮过江面能掀千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。
简析
这是一首描写风的小诗,它是从动态上对风的一种诠释和理解。
这首诗能让人看到风的力量。如果把诗题盖住,这首诗就是一则谜语,这是此诗的一大妙处。风是无形的,风又是实在的,我们看不到风,却能感受到风。秋风能扫尽落叶,春风能催开鲜花,风能激起千层浪,风能吹得万竹斜。看不见、摸不着、闻不到的“风”在作者笔下,变得形象生动,读后仿佛满纸是 飒飒的风声,似乎手可以捧、鼻可以闻、耳可以听。