谢谢邀请。我是征哥哥视觉,一位专注于文化领域的头条创作者。
我认为英文诗歌和我国诗歌一样,都有着精炼的文字和优美的意境,或者非常强的哲理性,我最熟悉的英文诗歌就是泰戈尔的《世界上最远的距离》
the furthest distance in the world
is not between life and death( 世界上最遥远的距离,不是生与死)
but when i stand in front of you
yet you don't know that
i love you (而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你 )
the furthest distance in the world
is not when i stand in front of you (世界上最遥远的距离,不是我站在你面前),
yet you can't see my love (你却不知道我爱你)
but when undoubtedly knowing the love from both
yet cannot be togehter (而是明明知道彼此相爱,却不能在一起)
the furthest distance in the world
is not being apart while being in love
but when plainly can not resist the yearning
yet pretending you have never been in my heart(世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起 而是明明无法抵挡这股想念, 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里)
the furthest distance in the world
is not but using one's indifferent heart (世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念, 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,)
to dig an uncrossable river
for the one who loves you (而是用自己冷漠的心对爱你的人 掘了一条无法跨越的沟渠)