Skip to main content
 首页 » 古诗词

人教版初一语文所有古诗词的翻译

2021年06月30日 23:26:498编辑

龟虽寿 ①

曹操
“老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已”,这是千古传诵的名句。背诵时,用心品味诗人的情怀。
<P>【原诗】</P> <P align=center>神龟虽寿,犹有竟②时。</P> <P align=center>腾蛇③乘雾,终为土灰。</P> <P align=center>老骥④伏枥⑤,志在千里; </P> <P align=center>烈士⑥暮年,壮心不已。 </P> <P align=center>盈缩⑦之期,不但在天; </P> <P align=center>养怡⑧之福,可得永年⑨。 </P> <P align=center>幸甚至哉,歌以咏志。 </P> <P> </P> ①选自《乐府诗集》。《龟虽寿》是曹操的乐府诗《步出夏门行》四章中的最后一章。
②〔竟〕终结,这里指死亡。
③〔(téng)蛇〕传说中龙的一种,能乘云雾升天。
④〔骥〕良马。
⑤〔枥(lì)〕马槽。
⑥〔烈士〕有远大抱负的人。
⑦〔盈缩〕原指岁星的长短变化,这里指人寿命的长短。
⑧〔养怡〕指调养身心。怡,愉快、和乐。
⑨〔永年〕长寿。
神龟虽寿,犹有竟时;腾蛇乘雾,终为土灰。
意思是神灵的龟虽然是长寿的动物,但也有死亡的时候,腾蛇虽能兴云驾雾,最终也会死亡后化为灰尘。这两句借神龟腾蛇起兴,说明作者明知人的寿命终有期限,而任何英雄也难免要死,但他丝毫不因此而颓丧。
老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。
意思是千里马老了,伏在马槽里,但它仍旧有驰聘千里的雄心。有雄心壮志的人虽到晚年,更应该"老当益壮",不放弃自己的理想。
盈缩之期,不但在天;养治之福,可得永年。
意思是人的寿命的长短,不完全决定于天。只要保持身心健康,就能保持长寿。对事在人为抱有信心和乐观精神。
幸甚至哉,歌以咏志。
这是配乐时加上去的。
这首诗指出生命是有限而宝贵的,所以人们应当不断地发扬积极进取的朝气建立功业。在结语中,作者还指出事在人为,命运可以改变。这种积极奋发、老当益壮的精神是很可贵的。
[译文]
神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。
腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。
年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。
有远大志向的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。
人的寿命长短,不只是由上天所决定的。
只要自己保养得好,也可以益寿延年。
真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

过故人庄》①
孟浩然
“绿树”两句写出了农村的优美风光,“开轩”两句写出了农家的劳动生活。这些看起来平淡无奇,却充满了回归自然的情趣。
故人具鸡黍②,邀我至田家。
绿树村边合③,青山郭④外斜。
开轩面场圃⑤,把酒⑥话桑麻⑦。
待到重阳日⑧,还来就菊花⑨。
①选自《孟襄阳集》。孟浩然(689740),襄(xiāng)州襄阳(现在湖北襄阳)人。唐代诗人。故人庄,老朋友的田庄。
②〔黍(shǔ)〕黄米饭。
③〔合〕环绕。
④〔郭〕这里指村庄的四周。
⑤〔开轩面场圃(pǔ)〕打开窗子面对打谷场和菜园。
⑥〔把酒〕拿起酒杯。
⑦〔桑麻〕这里泛指庄稼。
⑧〔重阳日〕九月九日重阳节。
⑨〔就菊花〕指欣赏菊花与饮酒。
[译文]
老朋友准备了饭菜,邀请我到他的乡村家里。
村外绿树环绕,城外有青山斜立。
打开窗子,面对着打谷场和菜园,一边举杯畅饮,一边谈论农事。
等到重阳节那天,我还要来观赏菊花。

题破山寺后禅院①
常建
清晨,太阳出来了,在高大林木的遮蔽下,古寺依然沉睡在幽暗中。重重花木掩映着弯弯的小路,来到禅房,更觉幽静。悠长的钟磬声,在万籁俱寂之中带来深远的禅意,使人的心灵愈加沉静。
清晨入古寺,初日②照高林。
曲径通幽处,禅房③花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心④。
万籁此都寂,但余钟磬音。
①选自《全唐诗》。常建,生卒年不详。大约是长安(现在陕西西安)人。唐代诗人。破山寺,现在江苏常熟虞山北。②〔初日〕早上的太阳。③〔禅房〕僧人的房舍。④〔山光悦鸟性,潭影空人心〕这两句形容后禅院环境幽静,山光使野鸟怡然自得,潭影使人心中的俗念消除净尽。人心,指人的尘世之心。破山寺里有空心亭。
寂处有音 静趣浓郁


闻王昌龄左迁龙标遥有此寄①
李白
在杨花落尽、杜鹃声声的时节,诗人惊悉好友王昌龄被贬湖南龙标。龙标在当时还很荒凉,诗人十分担忧,他想把自己的思念托付明月,带给远方寂寞的朋友。
杨花落尽子规②啼,
闻道龙标过五溪③。
我寄愁心与明月,
随风直到夜郎④西。
①选自《李太白全集》。李白(701762),字太白,号青莲居士。绵州昌隆(现在四川江油)人。唐代诗人。龙标,唐朝县名(现在湖南黔阳)。王昌龄这次是被贬为龙标尉。②〔子规〕即杜鹃鸟,又称布谷鸟。③〔五溪〕现在湖南西部五条溪流的总称。④〔夜郎〕古代少数民族国名,辖境主要在现在贵州西部。
[译文]
杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼,听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;
让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,伴随着君子你一直走到那夜郎以西!

夜雨寄北①
李商隐
明明是写今日离情,却设想未来的相逢,相逢之日再诉今日离情,足见这离情是何等深沉。其后“巴山夜雨”便成了离情的代用语。要仔细品味诗句的意蕴。
君问归期未有期,
巴山②夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,
却③话巴山夜雨时。
①选自《李义山诗集》。李商隐(约813858),字义山,号玉溪生,又号樊南生。怀州河内(现在河南沁阳)人。唐代诗人。这首诗是寄给友人的(也可能是寄给妻子的)。当时诗人在巴蜀,友人(或妻子)在长安,所以说“寄北”。②〔巴山〕泛指巴蜀之地。③〔却〕再。
[译文]
您问我的归期,但我的归期没有定,
现在我是独居在巴山的旅馆里,面对不停夜雨,只见秋天的池水往上涨。
什么时候才能够与您在家中西窗下面一起剪烛长谈,
又说起我独居巴山的旅馆中面对夜雨的情景。

泊秦淮①
杜牧
诗人乘船在秦淮河岸停泊,从附近酒家隐隐传来歌女吟唱《玉树后庭花》的歌声,诗人无限感慨。全诗以叙事带出议论,但议论并非指向歌女,而是指向不顾国家艰难、只顾自己享乐的上层人物。这是诗的弦外之音。
烟笼寒水月笼沙,
夜泊秦淮近酒家。
商女②不知亡国恨,
隔江犹唱后庭花③。
①选自《樊川文集》。杜牧(803852),字牧之,京兆万年(现在陕西西安)人。唐代诗人。秦淮,河名,发源于江苏溧(lì)水东北,经南京流入长江。②〔商女〕歌女。③〔后庭花〕《玉树后庭花》的简称。南朝陈后主所作,后世多称为亡国之音。
[译文]
秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。
秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。
我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。
歌女如春,“游客”颠狂,《后庭花》的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破家亡?


浣溪沙①
晏殊
这首词是伤春感时之作,但感伤情绪并不浓郁,只是传达出一缕若有若无的淡淡闲愁,意韵幽微,淡雅温厚。“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”两句,情致缠绵,音调谐婉,对仗工稳,宛如天成。
一曲新词酒一杯。
去年天气旧亭台②。
夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,
似曾相识燕归来。
小园香径③独徘徊。
①选自《珠玉词》。晏殊(9911055),字同叔,抚州临川(现在江西临川)人。北宋政治家、文学家。浣溪沙,词牌名。②〔去年天气旧亭台〕是说天气、亭台都和去年一样。③〔香径〕带着幽香的园中小径。
[译文]
听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台依然存在。但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。
无可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。

如梦令①
李清照
那是一个多么欢乐的日子!醉意未消,暮色苍茫,泛舟误入荷花深处,惊动了水鸟,扑楞楞全飞起来了。置身于这样优美的情景中,诗人怎不满心欢快呢?
常记溪亭②日暮③,
沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,
误入藕花④深处。
争渡⑤,争渡,
惊起一滩鸥鹭。
①选自《漱玉词》。李清照(10841155),自号易安居士,济南章丘(现在山东章丘)人。宋代女词人。如梦令,词牌名。②〔溪亭〕溪边的亭子。③〔日暮〕黄昏时候。④〔藕花〕荷花。⑤〔争渡〕怎么才能把船划出去。争,怎。
[译文]
经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,喝得大醉不知道回来的路。游兴满足了,天黑往回划船,错误地划进了荷花深处。抢着划呀,抢着划呀,惊动满滩的水鸟,都飞起来了。

可以一首一首上百科找的