长干曲古诗?
长干曲有关古诗,例如:
1.长干曲
明代 · 朱阳仲
美人家住汉水滨,夫婿从军久向秦。
江口寄书无便使,客中多是洛阳人。
2.长干曲
作者:崔颢
君家何处住?妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡。
3.长干曲
孙继皋 〔明代〕
妾本长干女,爱在长干住。
何事嫁商人,愁风复愁雾。
与君返长干,妾安君亦安。
十指百不难,莫愁饥与寒。
长干曲其一古诗?
崔颢《长干曲(其一)》
崔颢
君家何处住,妾住在横塘。
停船暂借问,或恐是同乡。
崔颢是开元年间的进士,天宝年间做过司勋员外郎,《旧唐书》的《崔颢传》里说他很有才能。他的七律《黄鹤楼》李白曾赞赏不绝,《长干曲》 (其一)同样显示出崔颢非凡的才能。长干,地名,在今南京市南。“长干曲”是乐府《杂曲歌辞》旧题。
这是一首情诗,全诗20字,无抒情句,亦无抒情字,但读完之后,却觉得情味颇浓,妙就妙在这里。全诗四句,都是一女子问话的口吻,语言平易,内容简单,而贯穿全诗的“情”,却洋溢于字里行间,正如清人钟惺所说: “急急遥问,一字不添,只叙相问意,其情自见。”一语破的,道出了本诗的艺术特色。
长干曲其一古诗讲解?
长干曲其一是这样写的:
长干曲
君家何处住?妾住在横塘。
停船暂借问,或恐是同乡。
这首古诗的意思是:你家住在什么地方,我家住在横塘一带。停船我来打听一下,或许我们还是同乡
希望能帮到你
长干曲二首古诗原文?
君家何处住?妾住在横塘。停舟暂借问,或恐是同乡。
家临九江水,来去九江侧。同是长干人,生小不相识。
长千曲还是长干曲?
是《长干曲》,乐府中“杂曲歌辞”调名。原为南京一带民歌,内容多写江上渔家生活。宋代郭茂倩所编《乐府诗集·杂曲歌辞十二》载有一首。这首小诗,在尺幅之间,将一个风里来浪里去的弄潮儿写得栩栩如生。同时,也描绘出一幅江南风情画,是一篇动人的佳作。
作品原文:
长干曲
逆浪故相邀,菱舟不怕摇。
妾家扬子住,便弄广陵潮。
白话译文:
迎面的风浪有意相邀,采菱的小舟不怕风摇。
妾家就住在扬子江畔,随时可以拨弄广陵潮。
长平曲古诗?
长平曲有关诗句,例如:“五曲山高云气深,长时烟雨暗平林。”
出处:朱熹《九曲棹歌》(节选)
三曲君看驾壑船,不知停棹几何年。桑田海水兮如许,泡沫风灯敢自怜。四曲东西两石岩,岩花垂露碧毵。金鸡叫罢无人见,月满空山水满潭。五曲山高云气深,长时烟雨暗平林。
作者简介:朱熹,字元晦、仲晦,南宋徽州婺源县人,生于福建路南剑州尤溪县,南宋理学家,程朱理学集大成者。
《长干曲》全文?
长干行
李白
妾发初覆额,折花门前剧。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
同居长干里,两小无嫌猜,
十四为君妇,羞颜未尝开。
低头向暗壁,千唤不一回。
十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信,岂上望夫台。
十六君远行,瞿塘滟滪堆。
五月不可触,猿声天上哀。
门前迟行迹,一一生绿苔。
苔深不能扫,落叶秋风早。
八月蝴蝶黄,双飞西园草。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
早晚下三巴,预将书报家。
相迎不道远,直至长风沙。
【注】长干行:属乐府《杂曲歌辞》调名。长干里:在今南京市,当年系船民集居之地,故《长干曲》多抒发船家女子的感情。抱柱信:曲出《庄子·盗跖篇》,写尾生与一女子相约于桥下,女子未到而突然涨水,尾生守信而不肯离去,抱着柱子被水淹死。滟?堆:三峡之一瞿塘峡峡口的一块大礁石,农历五月涨水没礁,船只易触礁翻沉。长风沙:地名,在今安徽省安庆市的长江边上,距南京约700里。
【简析】这是一首爱情叙事诗,从两人天真烂漫的童年到丈夫远离后深深的思念,将初嫁时的羞涩、新婚的喜悦和坚贞不渝的心愿写得十分细腻生动。由于这首诗千百年来脍炙人口,“青梅竹马,两小无猜”也就成了后世用来比喻童年相好而成夫妻的成语。
小长干行古诗?
1、高阁客竟去,小园花乱飞。——五言·出自唐·李商隐《落花》
2、小时不识月,呼作白玉盘。——五言·出自唐·李白《古朗月行》
3、小儒何足问,看取剑横腰。——五言·出自唐·张祜《塞下曲》
4、小儒同品物,无以答皇明。——五言·出自唐·焦郁《春雪》
5、闻兹若念兹,小子当自见。——五言·出自唐·寒山《诗三百三首》
长干吴儿女古诗?
古诗:
越女词五首
唐 · 李白
长干吴儿女,眉目艳新月。
屐上足如霜,不著鸦头袜。
吴儿多白皙,好为荡舟剧。
卖眼掷春心,折花调行客。
耶溪采莲女,见客棹歌回。
笑入荷花去,佯羞不出来。
东阳素足女,会稽素舸郎。
相看月未堕,白地断肝肠。
镜湖水如月,耶溪女似雪。
新妆荡新波,光景两奇绝。
李白长干歌古诗?
李白组诗《长干行二首》。
长干行二首
其一
妾发初覆额,折花门前剧。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
同居长干里,两小无嫌猜,
十四为君妇,羞颜未尝开。
低头向暗壁,千唤不一回。
十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信,岂上望夫台。
十六君远行,瞿塘滟滪堆。
五月不可触,猿声天上哀。
门前迟行迹,一一生绿苔。
苔深不能扫,落叶秋风早。
八月胡蝶来,双飞西园草。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
早晚下三巴,预将书报家。
相迎不道远,直至长风沙。
其二
忆妾深闺里,烟尘不曾识。
嫁与长干人,沙头候风色。
五月南风兴,思君下巴陵。
八月西风起,想君发扬子。
去来悲如何,见少离别多。
湘潭几日到,妾梦越风波。
昨夜狂风度,吹折江头树。
淼淼暗无边,行人在何处。
好乘浮云骢,佳期兰渚东。
鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中。
自怜十五余,颜色桃花红。
那作商人妇,愁水复愁风。
白话译文
其一
我的头发刚刚盖过额头,便同你一起在门前做折花的游戏。你骑着竹马过来,我们一起绕着井栏,互掷青梅为戏。我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。低着头对着墙壁的暗处,一再呼唤也不敢回头。十五岁才舒展眉头,愿意永远和你在一起。常抱着至死不渝的信念,怎么能想到会走上望夫台?十六岁时你离家远行,要去瞿塘峡滟滪堆。五月水涨时,滟滪堆不可相触,两岸猿猴的啼叫声传到天上。门前是你离家时徘徊的足迹,渐渐地长满了绿苔。绿苔太厚,不好清扫,树叶飘落,秋天早早来到。八月里,黄色的蝴蝶飞舞,双双飞到西园草地上。看到这种情景我很伤心,因而忧愁容颜衰老。无论什么时候你想下三巴回家,请预先把家书捎给我。迎接你不怕道路遥远,一直走到长风沙。
其二
想当初我以前未出闺时,根本不知烟尘为何物;可嫁给长干的男人后,却整日在江岸沙头上等候良人船回的消息。五月南风吹动的时候,想你正下巴陵;八月西风吹起的时候,想你正从扬子江出发。来亦悲,去亦悲,因为总是见面少而别离多啊?什么时候到湘潭呢?我在睡梦里也随君渡水越江而去。昨天夜里来了一阵狂风,将江边的大树都吹倒了。望着烟波浩渺的大江,夫君你现在究竟在什么地方?我将乘坐浮云骢,与你相会在兰渚东。鸳鸯嬉戏在绿蒲池上,翡翠鸟儿绣在锦屏当中。自顾自怜才十五岁多,面容正如桃花一般嫣红。哪里想到嫁为商人妇,既要愁水又要愁风,天天过着异地相思担惊受怕的别离生活。