一、在线古诗翻译
玉楼春 ·晏殊
绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。
无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
这句大体意思可以这样解释:
在杨柳依依芳草遍地的时节与你分别,年少轻狂不懂珍惜放手离去。独居楼上在梦中都在回想,离怨愁思之情难以排怀。
作者用了很多的意象化场景,如芳草长亭五更钟三月雨等等,所以解释起来很难,可以说:只可意会难于言传吧。
二、古诗的翻译啊!!
痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴。
Chi son at the public matter, quick cabinet things against sun yat sen villa.
落木千山天远大,澄江一道月分明。
Fall a wood qianshan mountain days, chengjiang a month far trenchant.
朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。
Zhu string for QingYan rejects, already beautiful because of the wine talk.
万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。
WanLiGui flute, the boat BaiOu alliance with heart we.
三、古诗的翻译 2则
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄
杨花都凋谢了,只有杜鹃在声声哀啼,
我得知你被贬龙标去跋涉五溪。
把我的愁心托付给明月,
一同伴随你奔赴夜郎之西。
夜雨寄北
你问我回家的日子,我还没有定回来的日期;今晚巴山下着大雨,秋雨涨满水池。 什么时候你我重新聚首,在西窗下伴着烛光促膝倾谈; 再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。
四、翻译古诗
滁州西涧 韦应物
我独爱生长在涧边的幽草,
涧上有黄鹂在深林中啼叫。
春潮伴着夜雨急急地涌来,
渡口无人船只自在地浮泊。
逢入京使 岑参
回头东望故园千里,路途遥远迷漫;
满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。
途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;
只有托你捎个口信,回家报个平安。
闺怨 王昌龄
闺阁中的少妇,从来不知忧愁;
春来细心打扮,独自登上翠楼。
忽见陌头杨柳新绿,心里难受;
呵,悔不该叫夫君去觅取封侯。
宫词 顾况
高高的楼上奏起了笙歌,
风传送着宫妃的欢声笑语。
明月照着宫殿听到漏斗的声音,
卷起水晶一样的珠帘,希望能接近银河。