《春日思归》古诗原文及翻译?
春日思归唐•王翰杨柳青青杏花发,年光误客转思家.不知湖上菱歌女,几个春舟在若耶?该诗用柳色青青、杏花艳放的乐景反衬旅客的春愁,表达的是旅客的思乡之愁和羁旅之愁。
《诉衷情(思归)》古诗原文及翻译?
翻译:当年我一心只想着能够封侯,骑着马不远万里来守卫梁洲。不知我收拾山河的梦丢落在哪里了,这么多年的奔波,连这狐裘也旧了,没了当年的光泽。胡人还没有歼灭,我的鬓角就已经有了白发了,只有独自流泪的份。怎么想到我今生会这样渡过,我的心在遥远的天山,可却要老死在这苍洲。
原文:当年万里觅封侯。匹马戍梁州。关河梦断何处?尘暗旧貂裘。
胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧州。
赏析:此词中回顾自己当年在梁州参军,企图为恢复中原、报效祖国建功立业的往事,如今壮志未酬,却已年老体衰,反映了作者晚年悲愤不已,念念不忘国事的愁苦心情。
拓展资料
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人。南宋诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。
思归古诗?
关于思归古诗有:
1.思归若汾水,无日不悠悠。
出自唐代李白的《太原早秋》
2.镇日思归归未得,孤负殷勤杜宇。
出自宋代王澜的《念奴娇·避地溢江书于新亭》
入夜思归古诗?
《闻笛·入夜思归切》
【唐代】戎昱
入夜思归切,笛声清更哀。
愁人不愿听,自到枕前来。
风起塞云断,夜深关月开。
平明独惆怅,飞尽一庭梅。
作者:戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。
人曰思归古诗?
人日思归
南北朝 · 薛道衡
入春才七日,离家已二年。
人归落雁后,思发在花前。
译文
入春已经七天了,离开家已经有两年了。回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后了,但是想回家的念头却在春花开放以前就有了。
韦庄的《思归》翻译?
译文:春天的柳条被风吹得高低起伏,东风吹动出外游人的心。在异地看见家乡的花感觉到自己孤身一人的寂寞,在异乡听到家乡的乐曲让自己感到更加凄凉。
红花飘落在地上,岸边的樱桃还没有熟透,小草重新生长绿色染遍了曲折的洲渚,如果可以回到家乡,还是早些回去,不然子安死了,李安也亡了。
诗词原文:
暖丝无力自悠扬,牵引东风断客肠。
外地见花终寂寞,异乡闻乐更凄凉。
红垂野岸樱还熟,绿染回汀草又芳。
旧里若为归去好,子期凋谢吕安亡。
扩展资料
作者简介:
韦庄(约836年— 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,曾任五代时前蜀宰相。出身京兆韦氏东眷逍遥公房,文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。
韦庄工诗,其诗多以伤时、感旧、离情、怀古为主题。其律诗圆稳整赡、音调浏亮,绝句情致深婉、包蕴丰厚,发人深思;其词多写自身的生活体验和上层社会之冶游享乐生活及离情别绪,善用白描手法,词风清丽 。
与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。
人日思归古诗朗诵?
《人日思归》
隋·薛道衡
入春才七日,离家已二年。
人归落雁后,思发在花前。
译文
入春才刚刚七日,离开家已经有两年了。
归家的日期落在春回大地北飞的雁群之后,但是想回家的念头却在春花开放以前就有了。
赏析
《人日思归》是薛道衡所作,诗的一开头,即以工整的对仗交代了时令及离家的时日。笔调平淡,似乎不带什么感情,然而低吟之际,就会感觉到一股苦涩的思乡之情弥漫在字里行间。
诗的后两句运用了对比的手法,以归落在雁后、思生于花前对比,表明春花未萌发之时,思归之念已经发动,含蓄宛转地表达了作者急切的思归之情。
思归古诗王勃解析?
赏析:
这首抒写旅愁乡思的小诗,诗人在寥寥二十个字中,巧妙地借景抒情,表现出了一种悲凉浑壮的气势,创造了一个情景交融的开阔的意境。
第一句是主观化地写景:“长江悲已滞”。长江不会有悲感,有悲感的是诗人;长江日夜奔流不息,并无半点停滞,认为它滞重不畅的也是诗人。诗人为什么会有此感觉?第二句就清楚地说了出来:“万里念将归”。
原来,他远离家乡滞留于此地山中已太久太久。“万里念将归”直接抒情,点明自己身在他乡,想到盼望已久的万里归程而深深感叹。
思归古诗王勃译文?
思归
原文
长江悲己滞,万里念将归。
况复高风晚,山山黄叶飞。
译文
我在远离家乡的长江边,己经悲伤透了,每时每刻都在想着何时能归去。
何况今天的傍晚的时刻,又刮起了大风,把我周边的山上的树的黄叶,吹得纷纷落地,这让我的思念,变得更大了。
人日思归这首诗怎么翻译?
人日,是农历正月初七日。传说女娲造人,从初一至初六造出了各种家禽家畜,但还是觉得挺无聊的,所以在第七天造了人,因此,正月初七是传统的人日。诗人在全国上下大部分人都家人团聚的正月初七,在外做官,心情是十分寂寥的,因而自然而然地想起了自己的家人,自己的故乡。这是诗题的意思。
首句:入春才七日。古人春节为一年之始,所以初七日,这一年只不过才过了七天而已。
次句,离家已二年。但是古人讲“一夜连双岁,五更分二年”的除夕刚刚过去,自己离家时间不长,但说起来却已经有两年了。
第三句,人归落雁后。大雁,是候鸟。春暖花开往北飞,秋风凛凛往南飞。此时,大雁已经往北飞了,可是自己却不能回乡,这便是落在了大雁之后。
第四句,思发在花前。可是,对于故乡的思念之情却难以抑制。虽然此时花朵尚未开放,可是我的思乡之情却已经慢慢的生发出来了,叫人难以遏抑。
这首诗写思乡,非常巧妙,也非常深切,值得细品。
但愿对你有帮助。